You searched for: wissensvermittlung (Tyska - Lettiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Latvian

Info

German

wissensvermittlung

Latvian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Lettiska

Info

Tyska

lehrer werden in die beruflich orientierte wissensvermittlung eingeführt.

Lettiska

iepazīstināt skolotājus ar iespējām mācīties no praktiskiem piemēriem.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

vorrang haben maßnahmen zur wissensvermittlung, erziehung und ausbildung.

Lettiska

rīcības prioritārās jomas ir informēšana, izglītība un apmācība.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

durch das internet wurde eine neue dimension der kommunika­tion und wissensvermittlung eröffnet.

Lettiska

internets pavēris jaunas iespējas komunikācijai un zināšanu nodošanai.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die unternehmen haben über generationen hinweg erhebliche investitionen in qualifizierung und wissensvermittlung getätigt.

Lettiska

uzņēmumi vairāku paaudžu garumā ir veikuši lielus ieguldījumus prasmju un zināšanu apgūšanā.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

titel: förderung der forschung, entwicklung und wissensvermittlung auf dem gebiet der ökologischen erzeugung

Lettiska

nosaukums: zinātnes un attīstības projektu veicināšana un zināšanu pārmantošana organiskās lauksaimniecības jomā.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

der breite ansatz der kommission, der auch bemü­hungen zur wissensvermittlung umfasst, wird dementsprechend sehr begrüßt und unterstützt.

Lettiska

tāpēc komiteja atzinīgi vērtē un atbalsta komisijas visaptverošo pieeju, tajā skaitā arī pūliņus zināšanu popularizēšanā.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

darüber hinaus fördern die meisten europäischen länder ab der grundschule innovative wissensvermittlung in naturwissenschaftlichen fächern, wie problembasiertes lernen.

Lettiska

aļa eiropas valstu, sākot no pamatskolas, atbalsta inovatīvus mācīšanas paņēmienus dabaszinībās, piemēram, problēmrisinājumu nodarbības.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dank der ikt wird die wissensvermittlung billiger, ist weniger orts- und zeitgebunden und kann leichter an besondere bedürfnisse angepasst werden.

Lettiska

tās padara to par ekonomiskāku, mazāk saistītu ar noteiktu vietu un laiku un daudz vieglāk pielāgojamu īpašām vajadzībām.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

erstellung eines projektes "Ältere menschen und wissensvermittlung" in der aktion "wissenschaft und gesellschaft".

Lettiska

programmā “zinātne un sabiedrība” jāparedz īstenot projektu “vecāki cilvēki un zināšanu tālāknodošana”;

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

die intervention der eu wirkt sich positiv auf die bekämpfung des drogenkonsums und die drogenprävention aus, da sie die grenzüberschreitende wissensvermittlung fördert und die sichtbarkeit und glaubwürdigkeit der durchgeführten tätigkeiten verbessert.

Lettiska

es iesaistīšanās uzlabo narkomānijas apkarošanu un preventīvos pasākumus, veicinot starpvalstu mācības un paaugstinot īstenoto pasākumu redzamību un ticamību.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die landwirte in den für die praktika ausgewählten betrieben erhielten schulungen im bereich didaktik, um die kompetenz für die wissensvermittlung bei jungen menschen zu fördern und um ihrer rolle als professionelle mentoren der schüler gerecht werden zu können.

Lettiska

zemnieku saimniecības, kuras bija izraudzītas praksei, arī mācījās didaktiku, lai uzlabotu savas zināšanas par jauniešu mācīšanu un lai kļūtu par profesio-nāliem darbaudzinātājiem.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

betont, dass der umgang mit Überschuldung über wissensvermittlung, prävention und angemessene verfahren erfolgen muss, die zur wiedereingliederung der überschuldeten person in ein normales wirtschaftsleben führen müssen;

Lettiska

uzsver: lai pienācīgi risinātu pārmērīgu parādsaistību problēmu, jāizmanto gan izglītojoši un preventīvi pasākumi, gan atbilstošas procedūras, kas nodrošina pārmērīgu parādsaistību skarto personu reintegrāciju normālā saimnieciskajā dzīvē;

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

gleichzeitig erleichtern die ikt aber auch den erwerb und die aktualisierung von kenntnissen und fähigkeiten. dank der ikt wird die wissensvermittlung billiger, ist weniger orts-und zeitgebunden und kann leichter an besondere bedürfnisse angepasst werden.

Lettiska

tajā pašā laikā ikt veicina prasmju iegūšanu un atjaunināšanu. tās padara to par ekonomiskāku, mazāk saistītu ar noteiktu vietu un laiku un daudz vieglāk pielāgojamu īpašām vajadzībām.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

"second chance schools" sind ein gutes beispiel für ein europäisches netzwerk in diesem sinne, die eine methodische ausbildung, wissensvermittlung und den erwerb praktischer fähigkeiten unterstützen.

Lettiska

"otrreizējo iespēju skolas" ir šāda veida eiropas tīklu lielisks piemērs, un tās veicina metodoloģijas attīstību, profesionālo iemaņu tālāknodošanu un pasākumu attīstību.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

flüsse bieten möglichkeiten für die förderung neuer produkte wie kreuzfahrten mit den schwerpunkten gastronomie, ländlicher tourismus oder Ökotourismus, während deltamündungen gebiete von großem landschaftlichen wert sind, der wissensvermittlung und erziehung dienen können und sich für die beobachtung von vögeln und der für diese standorte typischen artenvielfalt anbieten.

Lettiska

izmantojot upju apgabalu piedāvātās iespējas, varētu attīstīt jaunas produktus, piemēram, gastronomijas kruīzus, lauku tūrismu un ekotūrismu, savukārt estuāri piedāvā lielisku ainavu un izglītošanās iespējas un ir laba vieta, lai novērotu putnus un bioloģisko daudzveidību, kas ir raksturīga šādām vietām.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

28. das europäische parlament hat vor kurzem darauf hingewiesen, dass unzureichende finanzielle zuschüsse für austauschstudenten bislang zur folge hatten, dass es meistens studenten aus gut situierten familien waren, die an den austauschprogrammen teilnehmen konnten. es ist daher wichtig, dass die mitgliedstaaten den studierenden eine tatsächliche möglichkeit zur teilnahme an den austauschprogrammen garantieren und sicherstellen, dass sie — unter berücksichtigung der wirtschaftlichen situation der antragsteller — wirklich einen zuschuss erhalten können.29. eine für den adr sehr vordringliche frage, bei der das integrierte maßnahmenprogramm für lebenslanges lernen eine weitgehende wirkung entfalten kann, ist die soziale integration. dies betrifft große, heterogene gruppen von schülern, die wegen lernschwierigkeiten, sozialer probleme und ausgrenzung, oder weil sie in einem für sie fremden land mit fremder kultur aufwachsen, unterschiedliche arten von hilfe brauchen. gegenwärtig besteht das problem, dass viele jugendliche mit unzureichenden grundkenntnissen die schule abbrechen oder verlassen. es muss möglichkeiten geben, eine methodische ausbildung und wissensvermittlung zu unterstützen und diesen jungen menschen mit geeigneten maßnahmen bei ihrer entwicklung zu helfen.

Lettiska

28. eiropas parlaments nesen uzsvēra, ka apmaiņas studentu neadekvātā finansējuma dēļ apmaiņas programmas ir spējuši izmantot galvenokārt turīgi studenti. svarīgi, lai dalībvalstis nodrošinātu apmaiņas programmu un finansējuma faktisku pieejamību studentiem, ņemot vērā pieteikuma iesniedzēja finanšu līdzekļus.29. Īpaši prioritārs attīstības jautājums reģionu komitejai, kā arī joma, kurā mūžizglītības integrētajai rīcības programmai var būt tālejoša nozīme, ir sociālā integrācija. tā attiecas uz plašām, daudzveidīgām studentu grupām ar atšķirīgām atbalsta vajadzībām, sākot ar studentiem, kam ir grūtības ar mācīšanos vai kuri ir sociāli neaizsargāti vai atstumti, un beidzot ar studentiem, kas ierodas sev svešā valstī un kultūras vidē. Šobrīd redzams, ka liela jauniešu grupa ar nepietiekamu pamatizglītību pārtrauc mācības vai pamet obligāto izglītību vispār. jānodrošina iespēja atbalstīt metodoloģijas izstrādi, profesionālo iemaņu tālāknodošanu un citas ierosmes jauniešu attīstībai.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,793,527,438 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK