Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dementsprechend
tuo tikslu stebėsenos komitetas:
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
sie muss nun dementsprechend handeln.
dabar es turi imtis veiksmų.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dementsprechend hat die kommission bei der
todėl norėdama nuspręsti, kurių atvejų imtis, komisija turi nusistatyti prioritetus.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die packungsbeilage wird dementsprechend aktualisiert.
atitinkamai atnaujinamas pakuotės lapelis.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dementsprechend gelten folgende zölle:
dėl to muitai turėtų būti tokie:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dementsprechend sollten sie genehmigt werden.
todėl šie planai turėtų būti patvirtinti.
Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die angaben sind dementsprechend in euro umzurechnen.
pagal tai reikia duomenis perskaičiuoti į eurus.
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dementsprechend legt sie den schwerpunkt insbesondere auf:
atsižvelgdama į šią strategijos struktūrą, komisija skirs ypatingą dėmesį:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dementsprechend hat rumänien diesen notimpfungsplan geändert.
todėl rumunija iš dalies pakeitė skubios vakcinacijos planą.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dementsprechend wurde der folgende wortlaut angenommen:
atitinkamai buvo priimta ši formuluotė:
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dementsprechend ist der finanzierungsbedarf dieser unternehmen unterschiedlich.
Ši įvairovė lemia skirtingus atskirų mvĮ finansavimo poreikius.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dementsprechend ist dieser rechtsakt als entscheidung einzustufen —
todėl šis teisės aktas pagal analogiją laikytinas sprendimu,
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dementsprechend sollte der aktualisierte schutzimpfungsplan genehmigt werden.
todėl reikėtų patvirtinti atnaujintą profilaktinio skiepijimo planą.
Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dementsprechend sollten die folgenden antidumpingzölle festgesetzt werden:
atitinkamai antidempingo muitai turėtų būti tokie:
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dementsprechend enthält 1 ml torisel konzentrat 25 mg temsirolimus.
viename torisel 25 mg/ ml koncentrato buteliuke yra 30 mg temsirolimuzo, ištirpinto bendrame 1, 2 ml tūryje.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
dementsprechend empfiehlt der ausschuss, dem vorgeschlagenen programmrahmen zuzustimmen.
taigi komitetas rekomenduoja pritarti pasiūlytiems programos metmenims.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dementsprechend wurden 736 mitglieder des europäischen parlaments gewählt.
taigi, per 2009 m. rinkimus į europos parlamentą buvo išrinkti 736 nariai.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die zugehörige bodeninfrastruktur sollte dementsprechend entwickelt und betrieben werden.
atitinkamai turėtų būti plėtojama ir eksploatuojama susijusi antžeminė infrastruktūra;
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die richtlinie 93/93/ewg sollte dementsprechend geändert werden.
direktyva 93/93/eeb turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeista.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der abschnitt „e. estland“ sollte dementsprechend geändert werden.
todėl pavadinimas „e. estonia“ turėtų atitinkamai būti pakeistas.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: