Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
geräumt, gereinigt und desinfiziert sowie mindestens sechs wochen lang stillgelegt wurde,
kuris, prižiūrint kompetentingai institucijai, buvo ištuštintas, išvalytas ir išdezinfekuotas, ir mažiausiai 6 savaites paliktas tuščias,
die zündung darf nicht vorgenommen werden, bevor die gefahrenzone geräumt ist und sich das prüfpersonal in sicherheit befindet.
prieš sprogdinant būtina įsitikinti, kad iš pavojingos zonos evakuoti žmonės, o bandymą atliekantis personalas pasislėpė už priedangos.
außerdem wurden durch ein frühes eingreifen mehrere potenzielle hemmnisse aus dem weg geräumt, beispielsweise die einführung hoher flughafengebühren in brasilien.
todėl būtų itin naudinga, jeigu es standartai taptų pasauliniais – es gamintojai galėtų eksportuoti gamindami pagal namuose taikomus standartus.
dadurch würden die derzeitigen sorgen und begründeten zweifel sowie die gegenwärtige zögerlichkeit und zurückhaltung hinsichtlich einer entschlosseneren beteiligung am grenzüberschreitenden handel aus dem weg geräumt.
tai išblaškytų dabartines baimes ir pagrįstas abejones, neryžtingumą ir atsargumą, trukdančius ryžtingai dalyvauti tarptautinėje prekyboje.
2006 wurden die öffentlichen lagerbestände an magermilchpulver und 2007 die butterbestände geräumt, wenngleich uns nun 2009 ein äußerst schwacher markt dazu zwingt, gewisse mengen aufzukaufen.
mes ištuštinome viešąsias nugriebto pieno miltelių saugyklas 2006 m., o sviesto saugyklas – 2007 m., nors 2009 m. rinkos sąstingis įpareigoja mus pirkti kai kurių produktų.
1.2.10 stellt fest, dass die schwierigkeiten bezüglich der aufstellung einer europäischen liste terroristischer organisationen noch nicht aus dem weg geräumt wurden;
1.2.10 pažymi, kad vis dar nesutarta dėl europos teroristų organizacijų sąrašo sudarymo,
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
damit die maßnahmen in der praxis anwendbar sein können, müssten erhebliche rechtliche und praktische hindernisse aus dem weg geräumt werden; entsprechende arbeiten sind derzeit im gange.
kad tai veiktų praktiškai, reikėtų įveikti nemažas teisines ir praktines kliūtis, ir ta linkme yra toliau dirbama.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
das größte problem besteht nach ansicht der kommission darin, dass noch nicht alle diskriminierenden hindernisse durch legislativmaßnahmen aus dem weg geräumt wurden und dass die umsetzung aller rechtsbestimmungen zur beseitigung der hindernisse noch nicht in allen mitgliedstaaten abgeschlossen ist oder aber dass die gesetze noch nicht in allen mitgliedstaaten ordnungsgemäß durchgesetzt werden.
komisijos teigimu pagrindinė problema yra ta, kad tam tikrose valstybės narėse teisėkūros priemonėmis iki šiol dar nepanaikintos visos diskriminacinės kliūtys ir kad kliūtis padedantys pašalinti įstatymai dar nevisiškai įgyvendinti arba nėra tinkamai vykdomi.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
die geänderten bestimmungen werden außerdem dafür sorgen, dass hürden, die den kapitalfluss hemmen, aus dem weg geräumt werden, wodurch sich das vertrauen in grenzüberschreitende investitionen erhöht und zu einem besseren funktionieren des binnenmarkts beigetragen wird.
pakeitus taisykles dar palengvės kapitalo judėjimas, o dėl to išaugs pasitikėjimas tarpvalstybinėmis investicijomis ir geriau veiks vidaus rinka.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
2. die zuständige behörde stellt sicher, dass alle betriebe mit geflügel und in gefangenschaft gehaltenen vögeln anderer spezies, bei denen sich npai bestätigt hat, unter amtlicher aufsicht so geräumt werden, dass die verschleppung aviärer influenza verhindert wird.
2. kompetentinga institucija užtikrina, kad visi ūkyje esantys naminiai paukščiai ir visi kiti nelaisvėje laikomi paukščiai, tarp kurių patvirtintas mppg, būtų sunaikinti oficialiai prižiūrint, siekiant užkirsti kelią paukščių gripo plitimui.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
294. auf dem gebiet der rechtsetzung war 2004 das jahr, in dem die von der kommission 2003 angenommenen richtlinien zur zügigen vollendung der binnenmärkte für gas und elektrizität in den mitgliedstaaten umgesetzt werden mussten. bedauerlicherweise wurde diese frist von den meisten mitgliedstaaten nicht eingehalten. auch auf gemeinschaftsebene wurden fortschritte im rechtsetzungsprozess erzielt, wobei die annahme des gemeinsamen standpunktes des rates im hinblick auf eine verordnung über die bedingungen für den zugang zu den erdgasfernleitungsnetzen ein bedeutsamer schritt nach vorn war. mit dieser verordnung sollen einige der noch bestehenden hindernisse für die vollendung des binnenmarktes, insbesondere hinsichtlich des erdgashandels, aus dem weg geräumt werden.
318. teisės aktų leidybos srityje 2004 metai buvo tie metai, kuriais valstybės narės turėjo perkelti į savo nacionalinę teisę direktyvas, kurias komisija priėmė 2003 m., siekdama paspartinti dujų ir elektros energijos vidaus rinkų sukūrimą. deja, dauguma valstybių narių šio termino nepaisė. teisės aktų leidybos procesas pasistūmėjo ir bendrijos mastu, didelė pažanga buvo padaryta priėmus tarybos bendrąją poziciją dėl reglamento dėl patekimo į dujų perdavimo tinklus sąlygų. Šis reglamentas pašalina kai kurias likusias vidaus rinkos sukūrimo kliūtis, ypač prekybos dujomis.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: