Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
hinterbliebenenrenten
pensijos netekus maitintojo (hinterbliebenenrenten)
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hinterbliebenenrenten und
našlių ir našlaičių pensijos ir
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hinterbliebenenrenten witwenrente
(atitinkamas didinimas taikomas našlės pensijai).
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
• hinterbliebenenrenten (pensões por morte);
reikalavimai ir išmokų mokėjimo trukmė
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gleiches gilt für bezieher von hinterbliebenenrenten.
našlių (našlaičių) rentą gaunantys asmenys taip pat gauna ligos ir motinystės draudimo išmokas natūra.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die hinterbliebenenrenten sind in demselben gesetz geregelt.
tėvai, kuriuos apdraustasis asmuo išlaikė iki savo mirties, turi teisę gauti pensiją netekus maitintojo, jei apdraustojo asmens mirties momentu buvo 58 metų amžiaus arba jei yra visiškai nedarbingi.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hinterbliebenenrenten beim tod von bereits zum 31. dezember 1992 versicherten
• maitintojo netekęs sutuoktinis,
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gesamtzahl der empfänger von (bedarfsabhängigen) hinterbliebenenrenten ohne doppelzählung
bendras našlių ir našlaičių pensijos (patikrinus materialinę padėtį) gavėjų skaičius, jų neskaičiuojant antrą kartą
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
• die bezogenen hinterbliebenenrenten sind die wichtigste oder einzige einkommensquelle und
specialiosios paramos išmokos, skiriamos nedarbo atveju, gali būti kaip parama pervedamos asmenims, neturintiems teisės į įmokines išmokas, nes jie nepakankamai ilgai mokėjo įmokas, taip pat asmenims, kurie gavo įmokines nedarbo išmokas, bet neturi darbo ir pasibaigus laikotarpiui, kuriuo turėjo teisę į šias išmokas.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die bemessung dieser Übergangsleistung unterliegt den für hinterbliebenenrenten geltenden bestimmungen.
jei yra du ir daugiau vaikų, visos pensijos sudedamos ir vaikams padalijamos po lygiai.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
für slowakische träger: die hinterbliebenenrenten schließen hinterbliebenenrenten der unfallversicherung ein.
slovakijos įstaigoms maitintojo netekimo pensijos apima ir maitintojo netekimo dėl nelaimingo atsitikimo pensijas.
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
grundsätzlich wurde die witwenrente im zuge der reform der hinterbliebenenrenten von 1990 abgeschafft.
socialinės pašalpos šeimai mokamos nuo kito mėnesio po vaiko gimimo iki ketvirčio, kurį vaikui sukanka 16 metų, pabaigos.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die kumulierungsregel für hinterbliebenenrenten aus dem kapitel über die verwitwetenrenten gilt auch in diesem fall.
bedarbio išmokos apskaičiuota pensijų suma viršija mirusiojo gautą pensiją, sumos mažinamos iki gautos pensijos dydžio.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alle bewilligten hinterbliebenenrenten zusammen dürfen 85 % des jahresentgelts des versicherten nicht übersteigen.
visų dėl nelaimingo atsitikimo darbe mirusio apdraustojo išlaikytiniams mokamų pensijų suma negali būti didesnė nei 85 % metinio mirusio asmens atlyginimo.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
„alle anträge auf gewährung von invaliditäts-, alters- und hinterbliebenenrenten, für die
„visi prašymai gauti invalidumo, senatvės ir maitintojo netekimo pensijas, kurių
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hinterbliebenenrenten werden der witwe, dem witwer oder dem überlebenden partner einer eingetragenen lebensgemeinschaft gewährt.
apskaičiuojant išmokas mirties atveju, tam tikru lygiu atsižvelgiama į iš darbo gaunamas ar pakaitines išmokos gavėjo pajamas, taip pat gali būti atsižvelgta į jo turtą.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die hinterbliebenenrenten zusammen dürfen höchstens 85,6 % des früheren arbeitsentgelts der verstorbenen person betragen.
tam tikromis su draudimo laikotarpiu susijusiomis sąlygomis senatvės pensija gali būti skiriama anksčiau, t. y. nuo 57 ar 60 metų.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
grundsätzlich gelten für die zahlung von hinterbliebenenrenten für ehegatten dieselben regeln wie für renten allgemein (siehe kapitel 5.6):
atkreipkite dėmesį, kad pagal kai kurių valstybių narių, kuriose pensijųdraudimas priklauso nuo gyvenamosios vietos (pavyzdžiui, nyderlanduose),teisės aktus jokia maitintojo netekimo pensija nėra numatyta asmenims,kurie patys sukako pensinio amžiaus:jie, kaip nuolatiniai aptariamosiosšalies gyventojai, laikomi įgijusiais teisę į savo pačių pensiją per šioje šalyjeišgyventą laikotarpį.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
außerdem gilt die richtlinie nicht nur für altersrenten, sondern – sofern vorgesehen – auch für invaliditäts- und hinterbliebenenrenten.
be to, direktyva taikoma ne tik senatvės pensijoms, bet ir, jei numatyta, išmokoms dėl invalidumo ir maitintojo netekimo.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
den hinterbliebenen von selbständigen werden unter zugrundelegung des versicherungsverlaufs der verstorbenen person hinterbliebenenrenten (pensions de survie/over levingspensioenen) gewährt.
išmokos netekus maitintojo mokamos asmenims, kurie, mirus savarankiškai dirbusiam asmeniui, neteko maitintojo, atsižvelgiant į mirusio asmens profesinę karjerą.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: