You searched for: anerkennungsrichtlinie (Tyska - Maltesiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Maltesiska

Info

Tyska

anerkennungsrichtlinie

Maltesiska

id-direttiva ta’ kwalifika (qd)

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

anerkennungsrichtlinie 2011/95/eu

Maltesiska

id-direttiva dwar il-kwalifik 2011/95/ue

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

2009 verabschiedete sie vorschläge zur Änderung der asylverfahrens- und der anerkennungsrichtlinie.

Maltesiska

fl-2009, il-kummissjoni adottat proposti li jemendaw id-direttiva tal-asil u dik dwar il-kwalifika.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

es wird vorgeschlagen, die derzeitige neufassung der anerkennungsrichtlinie durch eine verordnung zu ersetzen.

Maltesiska

huwa propost li d-direttiva dwar il-kwalifika riformulata attwali tiġi sostitwita b’regolament.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bis zu einem gewissen grad ist dieses phänomen im wortlaut bestimmter vorschriften der anerkennungsrichtlinie begründet.

Maltesiska

sa ċertu punt, dan il-fenomenu għandu l-għeruq fil-kliem ta’ ċerti dispożizzjonijiet tal-qd.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die kommission knnte zwei neue verordnungen vorschlagen, mit denen die asylverfahrensrichtlinie und die anerkennungsrichtlinie ersetzt wrden.

Maltesiska

il-kummissjoni tista' tipproponi regolament ġdid biex tiġi sostitwita d-direttiva dwar il-proċeduri tal-ażil, u regolament ġdid biex tiġi sostitwita d-direttiva dwar il-kwalifika.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die anerkennungsrichtlinie regelt zwar das ende des schutzstatus, doch wird von diesen bestimmungen in der praxis nicht systematisch gebrauch gemacht.

Maltesiska

madankollu, għalkemm id-direttiva dwar l-ikkwalifikar fiha dispożizzjonijiet dwar it-temma tal-istatus, attwalment fil-prattika mhumiex użati sistematikament.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

anerkennungsrichtlinie: der rat begrüßte es, dass das europäische parlament diese woche den im juli vereinbarten kompromisstext gebilligt hat.

Maltesiska

direttiva dwar il-kwalifiki: il-kunsill laqa' l-fatt li l-parlament ewropew approva din il-ġimgħa t-test ta' kompromess maqbul f'lulju.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die anerkennungsrichtlinie hat für eine mindestharmonisierung sowohl der kriterien für die gewährung von internationalem schutz4 als auch der merkmale der schutzformen in der gesamten eu gesorgt.

Maltesiska

il-qd assigurat allineament minimu kemm tal-kriterji li jiggarnatixxu li tingħata protezzjoni internazzjonali4 u kemm tal-kontenut ta’ l-istatus ta’ protezzjoni fl-ue.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

absatz 5 der richtlinie von 2005 wurde gestrichen, um die Übereinstimmung mit absatz 2 und der anerkennungsrichtlinie zu wahren.

Maltesiska

il-paragrafu 5 tad-direttiva tal-2005 tħassar biex ikun żgurat li jkun hemm konsistenza mal-paragrafu 2 u mad-direttiva ta’ kwalifika.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die studie über die probleme bei der umsetzung kam zu dem ergebnis, dass die derzeitige neufassung der anerkennungsrichtlinie in einigen bereichen zu einer stärkeren annäherung der nationalen vorschriften beigetragen hat.

Maltesiska

l-istudju dwar l-implimentazzjoni sab li d-direttiva dwar il-kwalifika riformulata attwali kkontribwixxiet f’xi oqsma għal livell ogħla ta’ approssimazzjoni tar-regoli nazzjonali.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die anerkennungsrichtlinie müsste nicht angepasst werden, es sei denn, die mitgliedstaaten beschließen, dass die gewährung von internationalem schutz in einen einheitlichen aufenthaltstitel oder status münden soll.

Maltesiska

ma tkun meħtieġa l-ebda emenda għad-direttiva tal-kwalifikazzjoni sakemm l-istati membri jiddeċiedu li permess wieħed ta’ residenza jew stat għandu jinħareġ mill-għoti ta’ kenn internazzjonali.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

diese Änderung wird als notwendig erachtet, um die Übereinstimmung mit den bestehenden asylvorschriften der eu, insbesondere mit der anerkennungsrichtlinie, die den rechtsbegriff des subsidiären schutzes eingeführt hat, sicherzustellen.

Maltesiska

din il-bidla hija kkonsidrata neċessarja sabiex tiżgura l-konsistenza mal-acquis tal-ue, jiġifieri mad-direttiva tal-kwalifika li introduċiet in-nozzjoni legali ta' protezzjoni sussidjarja.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

auch nach ablehnung eines antrags auf internationalen schutz muss die betreffende person einen neuen antrag stellen können, wenn sich ihre persönlichen umstände geändert haben, so dass auch ein an ort und stelle entstehender schutzbedarf im einklang mit der anerkennungsrichtlinie berücksichtigt werden kann.

Maltesiska

anke wara li tiġi rifjutata applikazzjoni għall-protezzjoni internazzjonali, persuna trid tkun kapaċi terġa' tapplika jekk iċ-ċirkustanzi tagħha jkunu nbidlu, sabiex tiġi kkunsidrata l-possibbiltà ta' talbiet "sur place" f'konformità mad-direttiva dwar il-kwalifika.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

auch drittstaatsangehörigen, die im rahmen künftiger eu-regelungen in einem mitgliedstaat neu angesiedelt werden und denen ähnliche rechte wie die in der anerkennungsrichtlinie vorgesehenen rechte gewährt werden, ist zugang zur blauen karte eu zu gewähren.

Maltesiska

Ċittadini ta’ pajjiżi terzi wkoll li jiġu risistemati fi stati membri taħt skemi futura tal-ue, li se jingħataw l-istess drittijiet bħal dawk stabbiliti fid-direttiva dwar il-kwalifiki, għandhom jingħataw aċċess għall-karta blu tal-ue.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

a) in der definition eines „antrags auf internationalen schutz“ wird ausdrücklich auf artikel 2 buchstabe h der anerkennungsrichtlinie bezug genommen.

Maltesiska

(a) qed issir referenza speċifika għall-“artikolu 2(h)” tad-direttiva ta’ kwalifika fid-definizzjoni ta’ “applikazzjoni għall-protezzjoni internazzjonali".

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

-bewertung des bestehenden rechtsrahmens. ende 2006 wird die kommission eine bewertung der dublin-verordnung und der richtlinie über die aufnahmebedingungen vorlegen; die richtlinie über den flüchtlingsstatus („anerkennungsrichtlinie“) wird 2008 evaluiert.

Maltesiska

-valutazzjoni tal-qafas leġizlattiv eżistenti. sa tmien l-2006, il-kummissjoni se tippreżenta l-valutazzjoni tar-regolament ta'dublinu u d-direttiva dwar il-kondizzjonijiet ta'lqugħ, fil-waqt fl-2008 id-direttiva dwar il-kwalifika tkun valutata.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,794,625,370 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK