You searched for: entscheidungsgrundlagen (Tyska - Maltesiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Maltese

Info

German

entscheidungsgrundlagen

Maltese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Maltesiska

Info

Tyska

5.4.1 die entscheidungsgrundlagen für die künftige politikausrichtung müssen qualitativ besser und ganzheitlicher werden.

Maltesiska

5.4.1 il-prinċipji bażiċi tad-deċiżjoni dwar l-orjentazzjoni futura tal-politika għandhom ikunu ta’ kwalità ogħla u iktar olistiċi.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

begleitende maßnahmen zu ergreifen, um fundierte entscheidungsgrundlagen für rechtzeitiges politisches planen, entscheiden und handeln auf europäischer wie auf nationalen ebenen zu schaffen.

Maltesiska

miżuri relatati sabiex tiġi stabbilita bażi soda għall-ippjanar ta’ politika, teħid ta’ deċiżjonijiet u azzjoni fil-waqt, kemm fuq livell ewropew kif ukoll nazzjonali.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die aussetzung oder der entzug der akkreditierung erfordert die anhörung der interessierten kreise, einschließlich des umweltgutachters, damit die akkreditierungsstelle über die erforderlichen entscheidungsgrundlagen verfügt.

Maltesiska

is-sospensjoni jew it-tħassir ta' l-akkreditazzjoni għandha tesiġi l-konsultazzjoni tal-partijiet konċernati, fosthom il-verifikatur ambjentali, sabiex il-korp ta’ akkreditazzjoni jiġi pprovvdut bil-provi meħtieġa sabiex jieħu d-deċiżjoni tiegħu.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die zuständige stelle hört die interessierten kreise, einschließlich der organisation, an, um sich die erforderlichen entscheidungsgrundlagen für die ablehnung der registrierung einer organisation zu verschaffen.

Maltesiska

sabiex il-korp kompetenti jikseb il-provi meħtieġa sabiex jieħu d-deċiżjoni tiegħu dwar iċ-ċaħda tar-reġistrazzjoni ta' organizzazzjonijiet, huwa għandu jikkonsulta lill-partijiet ikkonċernati, inkluża l-organizzazzjoni.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die zuständige stelle hört die interessierten kreise, einschließlich der organisation, an, um sich die erforderlichen entscheidungsgrundlagen für die aussetzung der registrierung der betreffenden organisation oder ihre löschung im register zu verschaffen.

Maltesiska

sabiex il-korp kompetenti jingħata l-provi meħtieġa u b’hekk ikun jista’ jieħu d-deċiżjoni tiegħu dwar is-sospensjoni jew it-tħassir ta' organizzazzjonijiet mir-reġistru, huwa għandu jikkonsulta lill-partijiet ikkonċernati, inkluża l-organizzazzjoni.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

2.1 zur bewältigung der herausforderungen und nutzung der chancen, die mit dem demografi­schen wandel verbunden sind, müssen in den kommenden jahren dringend gut fundierte pla­nungs- und entscheidungsgrundlagen für richtungweisende maßnahmen zur verfügung ste­hen.

Maltesiska

2.1 sabiex jiġu indirizzati l-isfidi u jiġu sfruttati l-opportunitajiet marbutin mat-tibdil demografiku, fis-snin li ġejjin iridu jitpoġġew b’mod urġenti sisien validi għall-ippjanar u t-teħid ta’ deċiżjonijiet bil-għan li jittieħdu miżuri li jagħtu direzzjoni.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(1) das amt kann einen bericht über die ergebnisse einer technischen prüfung, die für amtliche zwecke in einem mitgliedstaat durch eines der für die betreffende art nach artikel 55 absatz 1 der grundverordnung zuständigen Ämter durchgeführt wurde oder deren durchführung im gange ist, als ausreichende entscheidungsgrundlage ansehen, sofern

Maltesiska

1. rapport ta'eżamijiet fuq ir-riżultati ta'testijiet tekniċi li jkunu saru jew li jkunu għadhom isiru għal raġunijiet uffiċjali fi stat membru minn wieħed mill-uffiċċji responsabbli għall-ispeċi kkonċernati skond l-artikolu 55(1) tar-regolament bażiku jista'jkun ikkunsidrat mill-uffiċċju li jikkostitwixxi bażi suffiċjenti għal deċiżjoni, jekk:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,761,058,081 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK