You searched for: infrastrukturentgelte (Tyska - Maltesiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Maltese

Info

German

infrastrukturentgelte

Maltese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Maltesiska

Info

Tyska

intelligente gebührensysteme für infrastrukturnutzung: eu-methodik für infrastrukturentgelte

Maltesiska

l-iċċarġjar intelliġenti għall-infrastruttura: il-metodoloġija għall-iċċarġjar ta’ l-infrastruttra ta’ l-ue

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dies beinhaltet insbesondere infrastrukturentgelte, die internalisierung externer kosten und den einsatz intelligenter verkehrssysteme.

Maltesiska

dawn jinkludu partikolarment tariffi għall-infrastuttura, l-internalizzazzjoni tal-ispejjeż esterni u l-applikazzjoni tas-sistemi intelliġenti tat-trasport.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die kommission spricht sich seit langem für differenzierte infrastrukturentgelte aus, in denen die externen kosten sich widerspiegeln.

Maltesiska

il-kummissjoni ilha favur l-implimentazzjoni ta’ aktar tariffi differenzjati għall‑infrastruttura li jirriflettu l-ispejjeż esterni.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dank der größeren autonomie bei der festsetzung und erhebung der infrastrukturentgelte haben die hafenbehörden mehr möglichkeiten, einen guten hafenbetrieb zu gewährleisten.

Maltesiska

billi tipprovdi lill-awtoritajiet tal-portijiet b'iktar awtonomija biex jistabbilixxu u jiġbru l-imposti infrastrutturali huma stess, il-proposta se tagħtihom ukoll iktar għażliet biex jiżguraw operazzjonijiet tajbin f'port partikolari.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

möglicherweise gibt es eine Überschneidung mit flughafengebühren, doch kann dies nicht zweifelsfrei festgestellt werden, weil die bemessungsverfahren für die infrastrukturentgelte nicht klar sind.

Maltesiska

jista' jkun hemm sovrapozizzjoni minħabba l-imposti ajrunawtiċi iżda peress li għad mhuwiex ċar il-mod ta' kalkolu ta' l-imposta għall-infrastruttura, dan mhux ċert.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

durch den vorschlag wird die freiheit der häfen, infrastrukturentgelte zu erheben, ausgeweitet und die transparenz in bezug auf die festsetzung der entgelte sowie die verwendung öffentlicher mittel erhöht.

Maltesiska

il-proposta twessa' il-libertà tal-portijiet li jimponu tariffi infrastrutturali u ssaħħaħ it-trasparenza bil-mod li bih jiġu stabbiliti t-tariffi u fl-użu tal-finanzjament pubbliku.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dadurch stünden mehr cef-mittel für fälle zur verfügung, in denen privatinvestitionen oder infrastrukturentgelte keine geeignete lösung sind, wie etwa projekte in dünn besiedelten oder entlegenen regionen.

Maltesiska

dan iħalli aktar riżorsi disponibbli għall-faċilità nikkollegaw l-ewropa fejn l-investiment privat jew l-imposti mhumiex soluzzjoni, bħal proġetti f’żoni b’densità ta’ popolazzjoni baxxa jew reġjuni mbiegħda.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

maßnahme: einleitung eines breit angelegten reflektions-und konsultationsprozesses zur intelligenten entgelterhebung und vorschlag einer eu-methodik für infrastrukturentgelte, die auf der richtlinie für straßenbenutzungsgebühren aufbaut.

Maltesiska

(azzjoni: niedi proċess ta'riflessjoni u ta'konsultazzjoni wiesa'dwar iċċarġjar intelliġenti għall-infrastruttura u pproponi metodoloġija ta'l-ue għall-iċċarġjar ta'l-infrastruttura li tibni fuq id-direttiva dwar l-iċċarġjar tat-toroq.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

-einführung einer entgeltregelung auf der grundlage des grenzkostenprinzips mit der möglichkeit von erhöhungen unter bestimmten bedingungen (anhang 8). es scheint wesentlich, die wettbewerbsverzerrungen, die sich aus den unterschiedlichen höhen der wegeentgelte sowohl zwischen den verschiedenen verkehrsträgern als auch innerhalb des eisenbahnsektors ergeben, zu korrigieren. um die ziele des ersten eisenbahnpakets erreichen zu können, muss eine quersubventionierung zwischen güterzügen und personenzügen über die erhebung von infrastrukturentgelten ausgeschlossen werden.

Maltesiska

-l-istabbiliment ta'sistema ta'definizzjoni tat-tariffi msejsa fuq il-prinċipju ta'l-ispiża marġinali b'possibbiltajiet ta'żidiet taħt ċerti kundizzjonijiet (l-anness 8). jidher essenzjali li jiġi kkorreġut it-tagħwir tal-kompetizzjoni kkawżat mid-diverġenzi tal-livelli ta'ħlasijiet bejn il-mezzi ta'trasport u fi ħdan il-mezz ferrovjarju. biex jintlaħqu l-għanijiet ta'l-ewwel pakkett ferrovjarju, importanti li jiġu evitati l-finanzjamenti reċiproċi bejn il-ferroviji tal-merkanzija u dawk tal-passiġġieri, permezz tad-definizzjoni tat-tariffi ta'l-infrastruttura.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,737,835,521 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK