You searched for: deinesgleichen (Tyska - Norska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Norwegian

Info

German

deinesgleichen

Norwegian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Norska

Info

Tyska

du und deinesgleichen oder ich und meinesgleichen.

Norska

du og dine, jeg og mine.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

deinesgleichen ermordet wegen ihrer tränen.

Norska

ditt folk, myrdet, høstet inn for sine tårer.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

geh am morgen mit deinesgleichen. - meinesgleichen?

Norska

dra i morgen med dine egne.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

du hast den menschen statt deinesgleichen gerettet.

Norska

redder du mennesket istedenfor deg selv?

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

er hat einkalkuliert, wie sehr ich deinesgleichen hasse.

Norska

han visste hvordan jeg hatet dere.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

für deinesgleichen... trockene feigen, datteln und trauben.

Norska

her er din frukt. tørre fikener, dadler og rosiner.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

sie ist 70 jahre alt und kennt deinesgleichen nur vom tv.

Norska

hun har bare sett sånne som deg på tv.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ihre plausiblität wird entschieden werden von einer jury mit deinesgleichen.

Norska

om den var god må avgjøres av en jury bestående av dine likemenn.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

lege dich mit deinesgleichen an. mit dir vielleicht? das kommt noch.

Norska

det beste du kan håpe på er vennskapet mitt.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

nach der zeit des weinens findet deinesgleichen oft unverhofftes glück, mit einem...

Norska

når du har grått, kan din sort finne uventet lykke med en...

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich hoffe, nicht an einem ungeweihten platz, wo deinesgleichen ihn finden.

Norska

lkke et så gudløst sted at han kan nås av en som deg.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

du hast gesagt, alle wären gleich und verdienten eine chance, aber du meintest nur deinesgleichen.

Norska

du sa at alle mennesker fortjener en sjanse. men du mente alle mennesker som er som deg.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

herr, es ist deinesgleichen nicht und ist kein gott denn du, nach allem, was wir mit unseren ohren gehört haben.

Norska

herre! det er ingen som du, og det er ingen gud foruten dig, efter alt det vi har hørt med våre ører.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

du glaubst es vielleicht nicht, weil mein land so gastfreundlich ist, aber einige meiner kollegen in der regierung glauben, das deinesgleichen costa rica ruiniert.

Norska

det er kanskje vanskelig å tro dette på grunn av mitt lands gjestfrihet men noen av kollegaene mine hos myndighetene mener folk som deg ødelegger costa rica.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dazu, was du nicht gebeten hast, habe ich dir auch gegeben, sowohl reichtum als ehre, daß deinesgleichen keiner unter den königen ist zu deinen zeiten.

Norska

og det du ikke har bedt om, vil jeg og gi dig, både rikdom og ære, så det ikke skal være din like blandt kongene alle dine dager.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

so sei dir weisheit und erkenntnis gegeben; dazu will ich dir reichtum und gut und ehre geben, daß deinesgleichen unter den königen vor dir nicht gewesen ist noch werden soll nach dir.

Norska

så er visdom og kunnskap gitt dig, og jeg vil også gi dig rikdom og skatter og ære, som hverken de konger som har vært før dig har hatt, eller de som kommer efter dig skal ha maken til.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

siehe, so habe ich getan nach deinen worten. siehe, ich habe dir ein weises und verständiges herz gegeben, daß deinesgleichen vor dir nicht gewesen ist und nach dir nicht aufkommen wird.

Norska

så vil jeg gjøre som du beder: jeg vil gi dig et vist og forstandig hjerte, så det ikke har vært din like før og ikke vil komme din like efter dig.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wer sollte dich nicht fürchten, du könig der heiden? dir sollte man gehorchen; denn es ist unter allen weisen der heiden und in allen königreichen deinesgleichen nicht.

Norska

hvem skulde ikke frykte dig, du folkenes konge! dig tilkommer det; for blandt alle folkenes vismenn og i alle deres riker er det ingen som du.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

alle meine gebeine müssen sagen: herr, wer ist deinesgleichen? der du den elenden errettest von dem, der ihm zu stark ist, und den elenden und armen von seinen räubern.

Norska

alle mine ben skal si: herre, hvem er som du, du som frir den elendige fra den som er ham for sterk, og den elendige og fattige fra den som plyndrer ham?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,744,216,100 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK