You searched for: ehelichen (Tyska - Norska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Norwegian

Info

German

ehelichen

Norwegian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Norska

Info

Tyska

streiche seinen ehelichen besuch.

Norska

avlys det ekteskapelige møtet.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

er hat seine ehelichen pflichten erfüllt.

Norska

han gjorde sin plikt mot henne.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das gerücht geht, er würde sie bald ehelichen.

Norska

- de skal snart gifte seg.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dino ortolani hat nach einem ehelichen besuch gebeten.

Norska

dino ortolani ber om ekteskapelig besøk.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

somit wird ihr die hälfte des ehelichen vermögens zugesprochen.

Norska

hun har rettmessig krav på halvparten av de ekteskapelige goder.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

nie hättest du einen mann mit verfluchtem blut ehelichen sollen.

Norska

du skulle aldri ha giftet deg med en mann med urent blod.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

er hat sich mit gefühlen herumgeschlagen, die ihre ursache in ihren ehelichen schwierigkeiten hatten.

Norska

han slåss med følelser i forbindelse med ekteskapsproblemer.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

er soll ihnen in ihrem haus den ehelichen segen geben, sofort ..." heiraten?

Norska

"han skal straks i deres hjem vie dem..."

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

den kaiser erfreut die aussicht, dass sein sohn die ehre hat, euch ehelichen zu können, euer hoheit.

Norska

keiseren er henrykt over utsikten til at hans sønn får deres hånd, deres nåde.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

den ehelichen aber gebiete nicht ich, sondern der herr, daß sich das weib nicht scheide von dem manne;

Norska

de gifte byder jeg, dog ikke jeg, men herren, at en hustru ikke skal skille sig fra sin mann;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

- okay. dann kannst du etwas für die ehelichen besuche tun. ich halte das keine 20 jahre aus.

Norska

du kan endre regelen om ingen ekteskapelige besøk, fordi jeg tror ikke jeg holder ut i ytterligere 20 år.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

denn selbst, wenn sie die vermählung mit roderick umgehen könnte, schreibt das gesetz vor, dass sie nur einen adligen ehelichen darf.

Norska

selv hvis hun kunne unngå å gifte roderick, dikterer loven at hun ikke kan ekte en borgelig.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ihn lieben und ehren und keinen anderen neben ihm haben? die ehelichen pflichten ihm gegenüber erfüllen, bis dass der tod euch scheidet?

Norska

forblir du ham tro... og oppfyller en hustrus plikter... til døden skiller dere ad?

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich bitte demütig... um euren segen, eure tochter lucrezia ehelichen zu dürfen. wir denken, ihr habt euren platz vergessen, junger sir.

Norska

jeg ber om deres velsignelse til å gifte meg med henne.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

unser ältestes kind ermordet auf seiner eigenen hochzeit, unsere einzige tochter nach dorne verschifft, unser kleiner junge dazu verpflichtet, diese grinsende hure aus highgarden zu ehelichen!

Norska

vår eldste sønn ble myrdet, og datteren vår ble sendt til dorn. vår yngste sønn skal gifte seg med den selvgode hora fra highgarden.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wenn brüder beieinander wohnen und einer stirbt ohne kinder, so soll des verstorbenen weib nicht einen fremden mann draußen nehmen; sondern ihr schwager soll sich zu ihr tun und sie zum weibe nehmen und sie ehelichen.

Norska

når brødre bor sammen, og en av dem dør og ikke har nogen sønn, så skal den avdødes hustru ikke ekte en fremmed mann utenfor ætten; hennes manns bror skal gå inn til henne og ta henne til hustru og således ekte henne i sin brors sted.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dann aber, als zaid seine eheliche beziehung mit ihr beendet hatte, verbanden wir sie ehelich mit dir, damit die gläubigen in bezug auf die frauen ihrer angenommenen söhne nicht in verlegenheit gebracht würden, wenn sie ihre ehelichen beziehungen mit ihnen beendet hätten.

Norska

men gud har større rett til at du frykter ham, så da zaid hadde gjort opp med henne, gav vi henne deg til hustru, slik at det ikke skulle være noen anfektelse hos de troende vedrørende deres adoptivsønners hustruer, når de har gjort opp med dem.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ehelich

Norska

utenomekteskapelige barn

Senast uppdaterad: 2012-04-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Få en bättre översättning med
7,738,037,508 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK