Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nein. jemand hat sie totgeschlagen.
- nei, hun ble banket ihjel.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Äh... mein freund wurde totgeschlagen.
kjæresten min ble slått i hjel.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vor zwei tagen wurde dieser kerl um ein haar totgeschlagen.
for 2 dager siden var denne mannen nesten slått ihjel.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dann wirst du nicht halb totgeschlagen enden wie dein freund.
så ender du ikke med å bli banket halvt ihjel som vennen din.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die sache geriet außer kontrolle. wir hätten ihn fast totgeschlagen.
han var på vei til byen da vi fikk øye på ham.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
oder du stiehlst. wenn es dir nichts ausmacht, totgeschlagen zu werden.
eller stjele, hvis du ikke har noe imot å bli banket ihjel.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wie stellst du das jede nacht an, jedes mal halb totgeschlagen zu werden?
hvordan klarer du at bli slått halvt ihjel hver kveld?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
oder von einem möchtegern-bösewicht, der einen mann mit einem wagenkreuz halb totgeschlagen hat.
eller en tøff kødd som nesten drepte en kar med pipenøkkel.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die tochter vom verwalter hat ein paar tage, bevor karli halb totgeschlagen wurde, mir eben das vorausgesagt.
forvalterens datter forutsa noen dager før at karli skulle få juling.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sieht aus, als wäre ihr die kehle herausgerissen worden, und die drei sehen aus, als wären sie totgeschlagen worden.
halsen hennes er skåret over. de andre ble slått ihjel.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
schlägt er ihn aber mit einem holz, mit dem jemand mag totgeschlagen werden, daß er stirbt, so ist er ein totschläger und soll des todes sterben.
eller om en har et redskap av tre i sin hånd, som han kan drepe folk med, og slår nogen med det så han dør, da er han en manndraper, og manndraperen skal late livet.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und rede mit ihm und sprich: so spricht der herr: du hast totgeschlagen, dazu auch in besitz genommen. und sollst mit ihm reden und sagen: so spricht der herr: an der stätte, da hunde das blut naboths geleckt haben, sollen auch hunde dein blut lecken.
og du skal tale således til ham: så sier herren: har du nu både myrdet og arvet? og du skal si til ham: så sier herren: på det sted hvor hundene slikket nabots blod, skal hundene også slikke ditt blod.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: