Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
brünnen zieren die bänke.
brynjer dekker benkene.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nun zieren unsere brauen sieges...
vi bærer seierskransen om vår panne,
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
warum mich zieren? es war mitch brenner.
hvorfor ikke si det rett ut...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
er wird es zieren, du kühne normannische schöne.
det blir en fin dekorasjo0n, min modige normanniske skjønnhet.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sie will sich erst ein wenig zieren und dann nachgeben.
hun vil svare med en svak protest og så gi etter.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hör auf, dich zu zieren und spiel ihm die nachricht ab.
avspill budskapet.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
müssen sich erst ein bisschen zieren, ehe sie in fahrt kommen.
de må bare klage litt før de starter.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der computer und der drucker müssen miteinander kommunizieren, zieren, zieren.
pcen og skriveren må prate, prate, prate.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kannst du dem roß kräfte geben oder seinen hals zieren mit seiner mähne?
den er hård mot sine unger, som om de ikke var dens egne; den er ikke redd for at dens møie skal være spilt.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die männer sind so. sie glauben, ihr ding sei unwiderstehlich und dass eine geschiedene frau sich nicht zieren muss, weil sie keine jungfrau mehr ist.
alle menn tror de er uimotståelige og at en skilt kvinne ikke vil nekte siden hun ikke er jomfru.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alle herden in kedar sollen zu dir versammelt werden, und die böcke nebajoths sollen dir dienen. sie sollen als ein angenehmes opfer auf meinen altar kommen; denn ich will das haus meiner herrlichkeit zieren.
alle kedars* får skal samles til dig, nebajots værer skal tjene dig; til mitt velbehag skal de ofres på mitt alter, og min herlighets hus vil jeg herliggjøre. / {* slm 120, 5.}
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(beide) ♪ denn lieblichkeit ist eine wunderbare zier
for det er en ting nydelighet kan gjøre
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: