You searched for: bewertungsverfahrens (Tyska - Polska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Polish

Info

German

bewertungsverfahrens

Polish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Polska

Info

Tyska

verbesserung der transparenz des bewertungsverfahrens,

Polska

poprawy przejrzystości procedury oceny

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

- die verpflichtung zur Überarbeitung des bewertungsverfahrens für liberalisierungen;

Polska

- zobowiązanie do zmiany procedury oceny liberalizacji;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

während des bewertungsverfahrens muss der schutz vertraulicher informationen gewährleistet sein.

Polska

podczas procedury oceny należy dobrze chronić informacje poufne.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die erörterung zeigte, dass die neue idee eines bewertungsverfahrens allgemein begrüßt wird.

Polska

z dyskusji wynika, że nowy pomysł dotyczący mechanizmu oceny spotkał się ogólnie z przychylnym przyjęciem.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

den quantitativen und qualitativen aspekten des in artikel 73 genannten bewertungsverfahrens eines instituts,

Polska

ilościowe i jakościowe aspekty procedury oceny stosowanej przez instytucję, o której to procedurze mowa w art. 73;

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die planung für die Öffentlichkeitsarbeit wird während des bewertungsverfahrens und im nachgang zu dem projekt begutachtet.

Polska

taki plan będzie przedmiotem oceny w ramach procesu oceny, jak również podczas działań następczych po ukończeniu projektu.

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wie bereits dargelegt, waren während des gesamten bewertungsverfahrens sachverständige des stecf beratend tätig.

Polska

jak wskazano powyżej, eksperci stecf zapewniali doradztwo w toku procesu oceny.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

2.10.2 feuerwerkskörper werden erst zugelassen, wenn ihre herstellung den anforderungen des bewertungsverfahrens genügt.

Polska

2.10.2 wytwórca nie spełniający wymogów procedury oceny zgodności, nie uzyska zezwolenia na swe fajerwerki.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

während des wettbewerbs und des gesamten bewertungsverfahrens wurde der energieeffizienz des entwurfs und aspekten der nachhaltigkeit große aufmerksamkeit beigemessen.

Polska

during the competition and at all stages of the evaluation procedure, the energy efficiency of the design and sustainability issues were important considerations.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

außerdem hat die kommission nicht für eine vollständige beseitigung der mängel des ex-post-bewertungsverfahrens gesorgt.

Polska

komisja nie w pełni zaradziła niedociągnięciom w procesie oceny ex post.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

in vorliegendem fall fanden nach abschluss des bewertungsverfahrens durch den stecf auch weitere konsultationen mit dem bsac und den mitgliedstaaten zu bestimmten punkten des plans statt.

Polska

w obecnym przypadku odbyła się też dodatkowa konsultacja z bsac oraz państwami członkowskimi na temat poszczególnych elementów planu po zakończeniu procesu oceny stecf.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

während des bewertungsverfahrens wurden mehrmals zusätzliche informationen angefordert, was den abschluss der erneuten bewertung innerhalb der in artikel 9g vorgesehenen fristen unmöglich machte.

Polska

w toku procesu ponownej oceny zażądano wielu dodatkowych informacji i w związku z tym zakończenie ponownej oceny w terminie określonym w art. 9g było niemożliwe.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

ziel der anwendung eines bewertungsverfahrens ist es, den transaktionspreis festzustellen, der sich am bewertungsstichtag zwischen unabhängigen vertragspartnern bei vorliegen normaler geschäftsbedingungen ergeben hätte.

Polska

celem stosowania technik wyceny jest ustalenie, jak w dniu wyceny kształtowałaby się cena w transakcji zawartej na zasadach rynkowych pomiędzy niezależnymi stronami.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bisphenol a ist derzeit gegenstand eines bewertungsverfahrens, weshalb vorsicht geboten ist, solange die ergebnisse dieser bewertung noch nicht vorliegen.

Polska

bisfenol a podlega obecnie procesowi oceny, w związku z czym trzeba zachować ostrożność, dopóki nie będą znane wyniki oceny.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

eine validierung durch die echa schließt nicht die möglichkeit aus, neue daten einzu­bringen, die im rahmen eines bewertungsverfahrens entdeckt werden, für das die mit­gliedstaaten zuständig bleiben.

Polska

zatwierdzenie wniosku przez echa nie wyklucza możliwości włączenia nowych danych odkrytych w procesie oceny.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(42) mit hilfe eines bewertungsverfahrens und entsprechender leistungsindikatoren könnte ein informationssystem geschaffen werden, das angaben über die qualität der von den unternehmen angebotenen dienstleistungen enthält.

Polska

(42) system informowania o jakości usług oferowanych przez poszczególnych przewoźników mógłby zostać wprowadzony na podstawie szczegółowych wskaźników.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die qualität des bewertungsverfahrens wird anerkannt: 91 % der bewerter geben an, dass das bewertungsverfahren die gleiche oder eine höhere qualität aufweise als nationale bewertungen, an denen sie teilgenommen haben.

Polska

jakość procesu oceny jest uznawana za dobrą: 91% oceniających twierdzi, że jakość procesu oceny jest podobna lub lepsza od jakości krajowych procesów oceny, w których brali udział.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

natürlich sind nach dem von der efsa angewandten eu-recht gewisse bedingungen vorgesehen, die bei der erstellung solcher studien eingehalten werden müssen, ebenso wie mechanismen für den weiteren verlauf des bewertungsverfahrens, die die oben beschriebene tendenz abschwächen sollen.

Polska

prawdą jest, że unijne przepisy stosowane przez efsa przewidują warunki, które muszą być przestrzegane podczas przeprowadzania tych badań, oraz mechanizmy, które należy zastosować na kolejnym etapie procedury oceny, mające na celu zrównoważenie tendencji opisanej w poprzednim zdaniu.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

viii. offenbar hat die kommission in der von ihr formulierten aufgabenstellung einige der mit den bewertungen verbundenen schwierigkeiten nicht vorausgesehen. außerdem hat die kommission nicht für eine vollständige beseitigung der mängel des ex-post-bewertungsverfahrens gesorgt. die ergebnisse des hofes deuten auf mängel bei der Überwachung der bewertungen hin.

Polska

viii. przygotowując zakres wymagań i obowiązków dotyczący realizacji ocen, komisja, jak się wydaje, nie przewidziała trudności związanych z tym zadaniem. komisja nie w pełni zaradziła niedociągnięciom w procesie oceny ex post. ustalenia trybunału wskazują na braki w nadzorze nad ocenami.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,773,334,185 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK