Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
... sf6-h5es droht ... sh5-g3+.
ten ruch umacnia kontrolę białych nad krytyczną częścią szachownicy.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
den wettbewerb verfälscht oder zu verfälschen droht, und
zakłóca konkurencję lub grozi jej zakłóceniem, oraz
Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
verfälscht den wettbewerb oder droht ihn zu verfälschen und
prowadzi do zakłócenia konkurencji lub grozi jej zakłóceniem; oraz
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in der eu droht rund 15 % der bevölkerung einkommensarmut.
w ue, około 15% populacji żyje na granicy ubóstwa.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
bleiben maßnahmen aus, droht das phänomen der aufsichtsarbitrage.
brak działań wiąże się z poważnym zagrożeniem arbitrażem regulacyjnym.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die -krise droht zu einer systemkrise zu werden.
istnieje zagrożenie, że kryzys osiągnie wymiar systemowy.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die maßnahme verfälscht den wettbewerb oder droht ihn zu verfälschen.
Środek ten zakłóca konkurencję lub też grozi jej zakłóceniem.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
4. der wettbewerb wird verfälscht oder droht verfälscht zu werden.
4. konkurencja została lub może zostać zakłócona.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dem europäischen luftraum und den europäischen flughäfen droht die sättigung.
europejskiej przestrzeni powietrznej i portom lotniczym grozi nasycenie.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diesem unbefriedigenden zustand droht eine weitere verschärfung durch basel iv.
ten niezadowalający stan może się jeszcze pogorszyć w wyniku pakietu bazylea iv.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diese bienenrasse droht von anderen, rentableren rassen verdrängt zu werden.
gatunek ten jest zagrożony wyginięciem i zastąpieniem przez gatunki, które są bardziej opłacalne dla pszczelarzy.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(1) tritt eine behinderung ein oder droht eine behinderung einzutreten, so
1. w przypadku wystąpienia przeszkody lub zagrożenia jej wystąpienia:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
die maßnahme droht daher den wettbewerb zwischen den herstellern von haushaltsgroßgeräten zu verfälschen.
Środek ten może więc zakłócać konkurencję między producentami dużych urządzeń gospodarstwa domowego.
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daher droht die maßnahme den wettbewerb zu verzerren und den handel zwischen mitgliedstaaten zu beeinträchtigen.
Środek może więc zakłócić konkurencję oraz mieć wpływ na wymianę handlową między państwami członkowskimi.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
schließlich wird in der entscheidung ausgeführt, warum die produktkopplung im vorliegenden fall den wettbewerb auszuschalten droht.
następnie decyzja wyjaśnia, dlaczego w tym konkretnym przypadku integracja może wyeliminować konkurencję.
Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kinder und frauen, denen insbesondere psychische, physische oder sexuelle gewalt oder ausbeutung droht;
dzieci i kobiety zagrożone, w szczególności, przemocą psychologiczną, fizyczną lub seksualną lub wykorzystywaniem psychologicznym, fizycznym lub seksualnym;
Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
folglich droht die ausstiegsmöglichkeit für die anleger wegzufallen, so dass gegen ende des fünfjahreszeitraums die ungewissheit Überhand nehme.
zatem inwestorzy mogliby zostać pozbawienie możliwości zbycia udziałów przedsiębiorstw, w które wcześniej zainwestowali, co doprowadziłoby do niepewności pod koniec pięcioletniego okresu.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
folglich beeinträchtigt die maßnahme den handel zwischen mitgliedstaaten und verfälscht den wettbewerb bzw. droht, diesen zu verfälschen.
w konsekwencji, zgłoszony środek wpływa na wymianę handlową między państwami członkowskimi i zakłóca lub grozi zakłóceniem konkurencji.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
beispielsweise:ß gibt es arbeitnehmer, die so lauten geräuschen ausgesetzt sind, dass ihnen lärmbedingter hörverlust droht?
niektóre państwa członkowskie mają bazy danych, które pozwalają im wspierać przedsiębiorstwa w wyborze właściwego sprzętu do pracy.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in extremfällen (bei gravierenden und wiederholten verstößen) droht verkehrsunternehmen die "aberkennung der zuverlässigkeit".
w skrajnych przypadkach (poważne i powracające naruszenia), może dojść do utraty przez przedsiębiorstwo transportowe dobrej reputacji.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering