Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
über ein gesetzlich festgelegtes asylverfahren verfügt,
posiada ustanowione prawem procedury azylowe;
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
über ein gesetzlich festgelegtes asylverfahren verfügt und
posiada ustanowione prawem procedury azylowe; oraz
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
b) über ein gesetzlich festgelegtes asylverfahren verfügt,
b) posiada ustanowione prawem procedury azylowe;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
das urlaubsgeld ist gesetzlich geregelt.
taka sama jak tej sporządzonej odręcznie.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
garantien sind eu-weit gesetzlich geregelt.
gwarancje są regulowane przez prawo w całej europie.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die lobbyarbeit ist in slowenien gesetzlich geregelt.
w słowenii działalność lobbingowa jest regulowana przepisami.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die vorschriften und ein glaubwürdiger durchsetzungsmechanismus sollten auf nationaler ebene gesetzlich geregelt sein.
zasady budżetowe i wiarygodne mechanizmy egzekwowania prawa powinny być skodyfikowane w prawie krajowym.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das vorsorgesystem beruht auf gesetzlichen pflichtbeiträgen und soll bei eintritt gesetzlich geregelter versicherungsfälle durch geldleistungen den ausfall von arbeitsentgelt ausgleichen.
• systemy uzupełniające, dla niektórych grup osób, do którego przystępuje się grupowo.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
2.2 bereits gesetzlich geregelt sind auf europäischer ebene
2.2 na szczeblu europejskim uregulowano już następujące zagadnienia:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
in einigen drittländern13 wurden diese entgelte gesetzlich geregelt.
w niektórych państwach spoza ue13 zagadnienie to zostało rozwiązane w drodze regulacji.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die einführung des ds wurde bislang noch nicht gesetzlich geregelt.
na tym etapie jego wprowadzanie nie jest uregulowane przepisami.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
abwassereinleitungen aus städtischen, industriellen und landwirtschaftlichen quellen sind gesetzlich geregelt.
zanieczyszczenia ze źródeł miejskich, przemysłowych i rolniczych podlegają regulacji.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der grad der körperlichen behinderung und die berechnung der invaliditätsentschädigung sind gesetzlich geregelt.
okres składkowy jest przedłużony o 3 miesiące rocznie, do 2013; w konsekwencji wyniesie on 38 lat.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
außerdem ist pvr-phase ii in zahlreichen mitgliedstaaten bereits gesetzlich geregelt.
ponadto znaczna liczba państw członkowskich posiada już ustawodawstwo krajowe w zakresie odzyskiwania oparów benzyny na etapie ii.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bestimmte ausnahmen, insbesondere aus gerechtfertigten und gesetzlich geregelten sicherheitsgründen, bleiben jedoch hiervon unberührt.
pozostaje to bez uszczerbku dla niektórych określonych przepisami prawa wyjątków i odstępstw, w szczególności wynikających z zasadnych względów bezpieczeństwa.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alle verfahren für die veröentlichung von stellenangeboten, für bewerbungsverfahren und die beziehungen zwischen arbeitgeber und angestellten sind gesetzlich geregelt.
wolą osobiście skontaktować się z daną osobą.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
3.3 linienkonferenzen könnten jedoch bestehen bleiben und gesetzlich geregelte tätigkeiten entwickeln, anstatt abgeschafft zu werden.
3.3 konferencje mogą nie zostać zniesione, lecz przeciwnie, nadal funkcjonować i rozwijać usankcjonowane prawnie działania.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
trotz ihres namens, ihrer tradition und ihrer gesetzlich geregelten aufgaben ist die lbb keineswegs nur eine lokal- oder regionalbank.
pomimo nazwy, tradycji oraz zadań uregulowanych ustawowo lbb w żadnym razie nie jest jedynie bankiem lokalnym lub regionalnym.
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
trotz ihres namens, ihrer tradition und ihrer gesetzlich geregelten aufgaben ist die bayernlb keineswegs nur eine lokal- oder regionalbank.
pomimo nazwy, tradycji oraz zadań uregulowanych ustawowo, bank bayernlb w żadnym razie nie jest jedynie bankiem lokalnym lub regionalnym.
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der artenschutz ist im flora- und faunagesetz gesetzlich geregelt, der schutz von gebieten ist im nsch-gesetz 1998 gesetzlich geregelt.
ustawa o florze i faunie stanowi podstawę prawną ochrony dziko występujących roślin i zwierząt, a ustawa o ochronie przyrody z 1998 r. stanowi podstawę prawną funkcjonowania obszarów ochrony przyrody.
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: