You searched for: formulars (Tyska - Polska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Polish

Info

German

formulars

Polish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Polska

Info

Tyska

datenquelle des formulars

Polska

Źródło danych formularza:

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

verwendung des formulars l

Polska

użycie formularza l sirene

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

ui-quelltext des formulars

Polska

pokaż kod interfejsu formularza

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

genaue beschreibung des formulars

Polska

szczegÓŁowy opis formularza

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

datenquelle des formulars löschen

Polska

wyczyść przypisanie źródła danych formularza

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bearbeiten der einstellungen des aktuellen formulars...

Polska

zmień ustawienia bieżącego formularza...

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

datenquelle des formulars auf„ %1“ setzen

Polska

ustaw źródło danych na "% 1"

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

zur datenquelle des gewählten formulars gehen

Polska

przejdź do wybranego źródła danych formularza

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bewilligungszeitpunkt: oktober 2003 (eingangsdatum des formulars)

Polska

data realizacji: październik 2003 r., data otrzymania arkusza informacyjnego przez komisję

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

ein muster des formulars ist der kommission zu übermitteln.

Polska

wzór formularza przekazuje się komisji.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

alle teile des formulars müssen vollständig ausgefüllt werden.

Polska

wszystkie części formularza muszą być wypełnione w całości.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

empfänger des formulars (name und anschrift der zuständigen behörde)

Polska

formularz nale y przesła do:

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Tyska

die wesentlichen bestandteile dieses formulars werden in der durchführungsverordnung festgelegt.

Polska

zasadnicze elementy tego formularza są określane w rozporządzeniu wykonawczym.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

im innergemeinschaftlichen seeverkehr verzicht auf die vorgeschriebene Übermittlung des fal-formulars.

Polska

zwolnienie z wymogu przekazania formularza fal w przypadku operacji wewnątrzwspólnotowych.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bei hochspannungsschaltanlagen: anhand des formulars gemäß anhang iii der vorliegenden verordnung;

Polska

w odniesieniu do rozdzielnic wysokiego napięcia – formularz powiadomienia określony w załączniku iii do niniejszego rozporządzenia;

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

• mit hilfe des elektronischen formulars unter www.consilium.europa.eu/infopublic,

Polska

wszystkie debaty rady nad aktami ustawodawczymi są jawne.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

formulare kundenzufriedenheit eingegangen % 0 0

Polska

wskaźnik 0%

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,745,126,031 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK