You searched for: handelsmerken (Tyska - Polska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Polska

Info

Tyska

handelsmerken

Polska

znaki towarowe

Senast uppdaterad: 2010-09-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

servië weigert de registratie van handelsmerken in gevallen zoals beschreven in lid 2.

Polska

serbia odmawia rejestracji znaku towarowego, którego używanie odpowiada sytuacjom, o których mowa w ustępie 2.

Senast uppdaterad: 2010-09-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

handelsmerken die overeenkomen met de in lid 2 beschreven gevallen en die in servië zijn geregistreerd of gangbaar zijn, mogen vijf jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst niet meer worden gebruikt.

Polska

znaki towarowe, których używanie odpowiada sytuacjom, o których mowa w ustępie 2, zarejestrowane w serbii lub ustanowione poprzez używanie, przestają być używane z upływem pięciu lat od daty wejścia w życie niniejszej umowy.

Senast uppdaterad: 2010-09-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

de bevoegde bureaus van de partijen weigeren de registratie van handelsmerken voor wijnen die een krachtens deze bijlage beschermde traditionele uitdrukking bevatten of daaruit bestaan als de betrokken wijn niet wordt genoemd in aanhangsel 2.

Polska

właściwe urzędy stron odmawiają rejestracji znaku towarowego wina, który zawiera tradycyjne określenie chronione na mocy umowy zawartej w niniejszym załączniku lub składa się z niego, jeżeli dane wino nie jest tym winem, dla którego zastrzeżone są określenia tradycyjne, wskazane w dodatku 2.

Senast uppdaterad: 2010-09-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

zo worden de aangepaste bedragen van materiële vaste activa, goodwill, octrooien en handelsmerken verlaagd tot hun realiseerbare waarde en worden aangepaste bedragen van voorraden verlaagd tot hun opbrengstwaarde.

Polska

na przykład przekształcone kwoty rzeczowych aktywów trwałych, wartości firmy, patentów i znaków towarowych obniża się do poziomu ich wartości odzyskiwanej a przekształcone kwoty zapasów obniża się do poziomu ich wartości netto możliwej do uzyskania.

Senast uppdaterad: 2010-08-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dit geldt echter niet voor handelsmerken die in servië zijn geregistreerd of gangbaar zijn en die eigendom zijn van onderdanen van derde landen, mits het publiek niet wordt misleid met betrekking tot de aard, de kenmerken of de geografische oorsprong van de producten.

Polska

nie dotyczy to jednak znaków towarowych zarejestrowanych w serbii oraz znaków towarowych ustanowionych poprzez używanie, które są własnością obywateli krajów trzecich, pod warunkiem że ich charakter nie wprowadza w żaden sposób w błąd opinii publicznej co do jakości, specyfikacji lub pochodzenia geograficznego towarów.

Senast uppdaterad: 2010-09-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

de bevoegde bureaus van de partijen weigeren de registratie van handelsmerken voor wijnen, gedistilleerde dranken en gearomatiseerde wijnen die identiek zijn aan of gelijken op een geografische aanduiding die wordt beschermd op grond van artikel 4, maar die niet van deze oorsprong zijn en niet voldoen aan de regels voor toepassing van deze bescherming.

Polska

4, lub jest do niego podobny albo zawiera odniesienie do niego lub składa się z takiego oznaczenia geograficznego, jeżeli pochodzenie danego wina, napoju spirytusowego lub wina aromatyzowanego nie odpowiada temu oznaczeniu i jeżeli wymienione produkty nie są zgodne z właściwymi przepisami dotyczącymi stosowania tego oznaczenia.

Senast uppdaterad: 2010-09-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(34) de partijen verbinden zich ertoe de enige raffinaderij van falconbridge, de raffinaderij nikkelverk in noorwegen, samen met de verwante ertswinningseenheid en de bestaande overeenkomsten met derden inzake de levering van ertsen, de verwante verkooporganisaties en de bestaande contracten met afnemers, de eigen raffinagetechnologie en handelsmerken van falconbridge (de afgestoten activiteiten), te verkopen aan een geschikte koper die toegang heeft tot voldoende ertsen om de economische levensvatbaarheid van nikkelverk te verzekeren.

Polska

(34) w ramach zobowiązań strony zobowiązują się do zbycia jedynej rafinerii przedsiębiorstwa falconbridge, rafinerii nikkelverk w norwegii, wraz ze związaną z nimi jednostką pozyskiwania surowca zasilającego oraz istniejącymi umowami na dostawy surowca zasilającego ze stronami trzecimi, związanymi organizacjami marketingowymi i istniejącymi kontraktami z klientami, zastrzeżoną technologią rafinacji i znakami towarowymi falconbridge (zbywana działalność) odpowiedniemu nabywcy, mającemu dostęp do zasobów surowca zasilającego wystarczających do podtrzymania rentowności ekonomicznej rafinerii nikkelverk.

Senast uppdaterad: 2010-09-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,734,398,722 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK