Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
deshalb sollten den zahlungsdienstnutzer hinreichende informationen über iban und bic bereitgestellt werden.
właściwe jest zatem udostępnienie użytkownikom usług płatniczych wystarczających informacji o iban i bic.
die kommission sollte einen bericht über die verwendung von iban und bic zur vereinfachung von zahlungen innerhalb der gemeinschaft erstellen.
właściwe jest, by komisja przedstawiła sprawozdanie na temat wykorzystania numerów iban i bic na potrzeby uproszczenia płatności w obrębie wspólnoty.
die iban leben im nordwesten der insel borneo im malaysischen bundesstaat sarawak, in der indonesischen provinz kalimantan barat sowie in brunei.
osób z grupy etnicznej iban na borneo, w malezyjskiej prowincji sarawak, indonezyjskiej kalimantan oraz w brunei.
wo die iban als kundenidentifikator spezifiziert wurde, hat sie vorrang vor dem namen des zahlungsempfängers, so dieser ebenfalls angeführt wurde.
w przypadku, gdy jako jednoznaczny identyfikator wyszczególniony został numer iban, jest on nadrzędny wobec nazwy odbiorcy, jeśli została ona również podana.
je nach art des betreffenden zahlungsvorgangs teilt der zahler für zahlungsvorgänge, die er selbst veranlasst, dem zahlungsdienstleister auf anfrage die iban des zahlungsempfängers und die bic des zahlungsdienstleisters des zahlungsempfängers mit.
tam gdzie to stosowne w związku z charakterem transakcji płatniczej, w odniesieniu do inicjowanych przez siebie transakcji płatnik przekazuje na żądanie swojemu dostawcy usług płatniczych iban odbiorcy oraz bic dostawcy usług płatniczych odbiorcy.
die ezb stellt weiter fest, dass die einführung eines ähnlichen, der regelung für iban vergleichbaren standardformats für wertpapierkonten die kollisionsrechtlichen regeln für von intermediären verwaltete wertpapiere stärken könnte.
ebc zauważa również, że wprowadzenie podobnego standardowego formatu dla rachunków papierów wartościowych, porównywalnego z systemem iban, mogłoby wzmocnić regulację kolizyjnoprawną dla papierów wartościowych zapisanych na rachunku instytucji pośredniczącej.
zu diesem zweck sollte die standardisierung vorangetrieben und insbesondere die verwendung von internationaler kontonummer (iban) und bankleitzahl (bic) gefördert werden.
w tym celu należy wspierać normalizację, w szczególności w odniesieniu do wykorzystania międzynarodowego numeru rachunku bankowego (iban) oraz kodu identyfikującego bank (bic).