You searched for: italienischem (Tyska - Polska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Polish

Info

German

italienischem

Polish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Polska

Info

Tyska

gleichzeitig wurden die beiden richtlinienvorschläge im rat unter italienischem und irischem vorsitz erörtert.

Polska

jednocześnie obydwa wnioski zostały omówione przez radę w czasie prezydencji włoskiej i irlandzkiej.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

laut italienischem recht setzen sich verbrauchsteuern aus einer spezifischen und einer proportionalen komponente zusammen.

Polska

w prawodawstwie włoskim stawki akcyzy dla wyrobów tytoniowych są oparte na połączeniu podatku specyficznego i proporcjonalnego.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

im dezember 2003 wurde die kommission in den schlussfolgerungen des rates der landwirtschaftsminister2 unter italienischem vorsitz ersucht,

Polska

w czasie prezydencji włoskiej, w grudniu 2003 r., rada ministrów rolnictwa2 w swoich konkluzjach wezwała komisję do:

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

zudem decken diese kosten nicht nur die benutzung des straßentunnels sondern auch die einer zubringerautobahn auf italienischem gebiet ab.

Polska

wspomniane koszty dotyczą nie tylko samego tunelu, obejmują również autostradę łączącą tunel na terenie włoch z włoską siecią drogową.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

nach italienischem recht kam ihr dadurch gegenüber den ordentlichen genossenschaftsmitgliedern eine sonderstellung zu, d. h.:

Polska

oznacza to, że – zgodnie z prawem włoskim – zajmowała ona specjalną pozycję względem zwykłych udziałowców spółdzielnie, tzn.:

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

nach italienischem recht fallen bei der errichtung neuer wirtschaftlicher einheiten sowie bei der Übertragung von kapitalanteilen zwischen verschiedenen wirtschaftlichen einheiten gewöhnlich vermögensübertragungssteuern an.

Polska

we włoskim systemie prawnym podatki od przeniesienia tytułu własności były zwykle stosowane wobec tworzenia nowego podmiotu gospodarczego lub przenoszenia aktywów pomiędzy różnymi podmiotami gospodarczymi.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der italienische konzessionär sollte aufgrund des territorialitätsprinzips die mehrwertsteuer ausschließlich auf die beträge anwenden, die dem auf italienischem gebiet liegenden teil des tunnels entsprechen.

Polska

operator włoski, zgodnie z zasadą podziału terytorialnego, powinien naliczać podatek vat jedynie w stosunku do części tunelu znajdującej się na terenie włoch.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

an beiden ist die bulgarische firma bulbio-ncipd beteiligt, die mithilfe von italienischem knowhow und lokalen fähigkeiten impfstoffe produzieren wird.

Polska

„obie dotyczą bułgarskiej firmy bulbio-ncipd, która wyprodukuje szczepionki w oparciu o włoską wiedzę i lokalne umiejętności.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der wirtschaftsprüfer bestätigt, keinerlei hinweise darauf angetroffen zu haben, dass die ausgabe von vorzugsaktien an einen einzigen öffentlichen oder privaten aktionär mit italienischem recht unvereinbar sei.

Polska

biegły potwierdził, iż nie spotkał się z elementami, które pozwoliłyby stwierdzić czy przekazanie akcji uprzywilejowanych jedynemu akcjonariuszowi, publicznemu czy prywatnemu, byłoby niezgodne z przepisami włoskiego prawa.

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

laut italienischem recht und der ständigen rechtsprechung in italien sind manager (dirigenti) von den verfahrensrechtlichen informations- und konsultationsgarantien für arbeitnehmervertreter derzeit ausgeschlossen.

Polska

włoskie prawodawstwo i odpowiednie orzecznictwo w chwili obecnej wykluczają kadrę zarządzającą (dirigenti) z gwarancji proceduralnych odnoszących się do informowania przedstawicieli pracowników i przeprowadzania z nimi konsultacji.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das ergebnis der zweigniederlassung wurde nach italienischem recht durch eine handels- und steuerbilanz in italienischer währung und für die deutsche shell in einer gesonderten deutschen handels- und steuerbilanz ermittelt.

Polska

przychody generowane przez ten oddział były, zgodnie z prawem włoskim, ewidencjonowane przy pomocy bilansu handlowego i podatkowego sporządzanego w walucie włoskiej, a po stronie deutsche shell ujmowane w odrębnym niemieckim bilansie handlowym i podatkowym.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

diese liste umfasst hybride aus der kreuzung von wiesenschwingel (festuca pratensis hudson) mit italienischem weidelgras (lolium multiflorum lam.).

Polska

wykaz ten obejmuje hybrydy powstałe ze skrzyżowania kostrzewy łąkowej (festuca pratensis hudson) z życicą włoską (lolium multiflorum lam).

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

durch die zusätzliche herauslösung aller aus spezialisierten investmentgesellschaften erzielten einnahmen, die einem ermäßigten steuersatz von 5 % unterliegen, verfolgt die maßnahme das ziel der gleichbehandlung aller anteile an spezialisierten investmentgesellschaften, gleich ob nach italienischem oder ausländischem recht.

Polska

wykluczając ponadto z wyniku operacyjnego instytucji inwestycyjnych całość dochodów kapitałowych pochodzących od wyspecjalizowanych instytucji inwestycyjnych podlegających obniżonemu opodatkowaniu odpowiadającemu 5 % stawce, środek zapewnia jednakowe traktowanie subskrypcji w wyspecjalizowanych instytucjach inwestycyjnych zarówno prawa włoskiego, jak i zagranicznego.

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(1) die richtlinie 66/401/ewg enthält eine liste der pflanzengattungen und -arten, die als futterpflanzen im sinne der richtlinie gelten. diese liste umfasst hybride aus der kreuzung von wiesenschwingel (festuca pratensis hudson) mit italienischem weidelgras (lolium multiflorum lam.).

Polska

(1) dyrektywa 66/401/ewg zawiera wykaz rodzajów i gatunków roślin, które są uważane za rośliny pastewne w rozumieniu tej dyrektywy. wykaz ten obejmuje hybrydy powstałe ze skrzyżowania kostrzewy łąkowej (festuca pratensis hudson) z życicą włoską (lolium multiflorum lam).

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,745,521,483 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK