Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ich möchte viel.
dużo chcę.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich möchte viel mehr.
chciałbym znacznie więcej.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wie viele möchte er?
ile on chce?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daher möchte die kommission
w związku z powyższym komisja:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich möchte martyna heiraten.
chcę się ożenić z martiną.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich möchte objekte auswählen:
chcę wybrać obiekty:
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich möchte zwei aspekte hervorheben.
w związku z tym pragnąłbym zwrócić uwagę na dwie sprawy.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich möchte oem-partner werden.
chcę zostać waszym partnerem oem.
Senast uppdaterad: 2016-10-25
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
ich möchte autorisierter händler werden.
chcę zostać waszym dystrybutorem.
Senast uppdaterad: 2016-10-25
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
die kommission möchte folgendes unterstreichen:
komisja pragnie podkreślić, że:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1.3 diese initiativstellungnahme möchte daher
1.3 celem niniejszej opinii jest w związku z tym:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
er möchte diesbezüglich folgende bemerkungen vorbringen:
komitet pragnie przedstawić w tym zakresie następujące uwagi:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
folgendes mitglied möchte folgender interessengruppe beitreten:
prezydium przyjęło do wiadomości, że następujący członek pragnie przyłączyć się do poniższej kategorii:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
möchten sie weitere informationen?
chcesz usłyszeć więcej?
Senast uppdaterad: 2016-10-25
Användningsfrekvens: 9
Kvalitet: