You searched for: mindestarbeitsstandards (Tyska - Polska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Polish

Info

German

mindestarbeitsstandards

Polish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Polska

Info

Tyska

schutz der europäischen bürger durch die verbesserung der sicherheit in den bereichen energie und verkehr und durch die förderung der verbraucherrechte und mindestarbeitsstandards für arbeitnehmer in diesen bereichen,

Polska

ochrona obywateli europejskich poprzez zwiększenie bezpieczeństwa transportu i bezpieczeństwa energetycznego oraz poprzez wspieranie praw konsumentów i minimalnych norm pracy dla pracowników tych sektorów.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

- schutz der europäischen bürger durch die verbesserung der sicherheit in den bereichen energie und verkehr und durch die förderung der verbraucherrechte und mindestarbeitsstandards für arbeitnehmer in diesen bereichen,

Polska

- aizsargāt eiropas iedzīvotājus, palielinot transporta drošumu un energodrošību un veicinot patērētāju tiesību aizsardzību un obligāto darba apstākļu prasību ievērošanu attiecībā uz šajās jomās strādājošajiem.

Senast uppdaterad: 2010-09-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

so können zum beispiel mindestarbeitsstandards ganz einfach durch die vorauswahl von anbietern, die bereits die standards erfüllen, oder durch die aberkennung der zertifizierung von nicht standardkonformen anbietern erreicht werden.

Polska

na przykład minimalne standardy pracy z łatwością można osiągnąć poprzez preselekcję dostawców, którzy już postępują zgodnie ze standardami, czy też poprzez wycofywanie certyfikacji dla tych, którzy nie spełniają norm.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

4.3 in ähnlicher weise besteht die notwendigkeit, gemeinsame ansätze für die Überwachung der auswirkungen zu entwickeln, da die garantie von standards alleine noch keine verbesserungen gewährleistet — weder an spezifischen produktionsstandorten noch allgemein. so können zum beispiel mindestarbeitsstandards ganz einfach durch die vorauswahl von anbietern, die bereits die standards erfüllen, oder durch die aberkennung der zertifizierung von nicht standardkonformen anbietern erreicht werden. zwar werden hierdurch rein technisch die normen und die verbrauchergarantien erfüllt, doch kann dies in der praxis dazu führen, dass die standards allgemein sinken, weil wirtschaftlich schwache produzenten noch weiter benachteiligt werden.

Polska

4.3 istnieje podobna potrzeba opracowania i przyjęcia wspólnych podejść do monitorowania oddziaływania, ponieważ zapewnienie norm nie gwarantuje samo w sobie, że nastąpi poprawa, czy to w określonych miejscach czy ogólnie. na przykład minimalne standardy pracy z łatwością można osiągnąć poprzez preselekcję dostawców, którzy już postępują zgodnie ze standardami, czy też poprzez wycofywanie certyfikacji dla tych, którzy nie spełniają norm. choć w ten sposób technicznie rzecz biorąc standardy zostaną zachowane, a konsumenci uzyskają gwarancje, postępowanie takie może faktycznie doprowadzić do obniżenia ogólnych standardów poprzez dalsze pogorszenie pozycji słabych producentów.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,740,822,034 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK