Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
die fristen im iterativen prozess müssen knapp gehalten werden und die jahresberichte auf prägnanten und unerschrockenen analysen gründen.
należy przewidzieć krótkie terminy dla powtarzalnego procesu, zaś w raportach rocznych musi się znaleźć odważna i dogłębna analiza.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die aufgaben im rahmen der programmplanung für die zeit nach 2020 sollten auf einigen wenigen klar verständlichen und prägnanten zielen beruhen.
zadania w ramach procesu programowania na okres po 2020 r. powinny opierać się na ograniczonej liczbie jasnych i zwięzłych celów.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nationale informationsblätter am ende des berichts geben einen prägnanten Überblick über die wesentlichen merkmale eines jeden nationalen fbbe-systems.
zestawienia informacji na temat poszczególnych krajów znajdujące się na końcu sprawozdania przedstawiają zwięzły przegląd głównych cech systemu wczesnej edukacji i opieki nad dzieckiem w każdym kraju.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die richtlinie wird klare, prägnante informationspflichten für zahlungsdienste einführen, die die 25 einzelstaatlichen regelungen ersetzen werden.
niniejszą dyrektywą wprowadzone zostaną jasne i zwięzłe wymogi dotyczące informacji związanych z usługami płatniczymi, które zastąpią 25 zbiorów przepisów krajowych.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet: