You searched for: snack (Tyska - Polska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Polska

Info

Tyska

snack

Polska

przekąska

Senast uppdaterad: 2013-01-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

das kind muss die mahlzeit oder einen snack innerhalb von 30 minuten vor einnahme von prezista und ritonavir zu sich nehmen.

Polska

dziecko musi zjeść posiłek lub przekąsić coś do 30 minut przed przyjęciem leku prezista i rytonawiru.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

sie müssen eine mahlzeit oder einen snack innerhalb von 30 minuten, bevor sie prezista und ritonavir einnehmen zu sich nehmen.

Polska

należy zjeść posiłek lub przekąsić coś do 30 minut przed przyjęciem leku prezista i rytonawiru.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

1 tablette täglich zu einer mahlzeit (z.b. einer vollen mahlzeit oder einem snack).

Polska

1 tabletka przyjmowana raz na dobę z jedzeniem (na przykład z posiłkiem lub przekąską).

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

geben sie viread zusammen mit einer mahlzeit (z.b. einer vollen mahlzeit oder einem snack).

Polska

lek viread podawać z jedzeniem (na przykład z posiłkiem lub przekąską).

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

nehmen sie viread zusammen mit einer mahlzeit ein (z.b. einer vollen mahlzeit oder einem snack).

Polska

lek viread przyjmować z jedzeniem (na przykład z posiłkiem lub przekąską).

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

erwachsene: 1 tablette täglich zu einer mahlzeit (z.b. einer vollen mahlzeit oder einem snack).

Polska

dorośli: 1 tabletka przyjmowana raz na dobę z jedzeniem (na przykład z posiłkiem lub przekąską).

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

eine tablette täglich zu einer mahlzeit (z.b. einer vollen mahlzeit oder einem snack). • nicht für kinder und jugendliche

Polska

• dorośli: jedna tabletka przyjmowana jeden raz na dobę z jedzeniem (na przykład z posiłkiem lub przekąską). • nie stosować u dzieci i młodzieży

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Tyska

um ihre tägliche erlaubte fettzufuhr nicht zu überschreiten, sollten kleine zwischenmahlzeiten oder snacks insgesamt nicht mehr als 3 g fett beinhalten.

Polska

aby przestrzegać wyznaczonej dobowej ilości spożywanego tłuszczu, przekąski nie powinny zawierać więcej niż 3 g tłuszczu.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Få en bättre översättning med
7,762,063,735 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK