Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
beihilfefähig sind ausschließlich die zur verwirklichung der umweltschutzziele erforderlichen investitionsmehrkosten.
koszty kwalifikowalne muszą być restrykcyjnie ograniczone do niezbędnych dodatkowych kosztów inwestycyjnych dla osiągnięcia celów związanych w ochroną środowiska.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
slowenien stellte neue daten mit detaillierten angaben über die umweltschutzziele der maßnahme zur verfügung.
władze słowenii przekazały najnowsze informacje dotyczące celów programu pomocy w zakresie ochrony środowiska.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nach randziffer 37 des gemeinschaftsrahmens sind ausschließlich die zur verwirklichung der umweltschutzziele erforderlichen investitionsmehrkosten beihilfefähig.
w pkt 37 tych wytycznych stwierdzono, że koszty kwalifikowalne muszą ściśle ograniczać się do dodatkowych kosztów inwestycji, które są niezbędne do spełnienia celów związanych z środowiskiem naturalnym.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
37. beihilfefähig sind ausschließlich die zur verwirklichung der umweltschutzziele erforderlichen investitionsmehrkosten. dies bedeutet:
37. koszty kwalifikowane muszą ściśle ograniczać się do dodatkowych kosztów inwestycji, które są niezbędne do spełnienia celów związanych z środowiskiem naturalnym.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
insbesondere große städte setzen, bei vorliegen der entsprechenden rahmenbedingungen, hohe umweltschutzziele freiwillig um;
w szczególności duże miasta, po spełnieniu odpowiednich warunków ramowych, dobrowolnie realizują ambitne cele związane z ochroną środowiska.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diese schlussfolgerung gilt unbeschadet der tatsache, dass die vereinbarung eingegangen wurde, um mit dem mitgliedstaat vereinbarte umweltschutzziele zu erzielen.
na wniosek ten nie ma wpływu fakt, iż porozumienie zostało zawarte w celu spełnienia istniejących celów w zakresie ochrony środowiska, uzgodnionych z rządem państwa członkowskiego.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
polen argumentierte, dass die als umweltschutzbeihilfe bezeichnete unterstützung 1997 für umweltschutzziele gewährt wurde, ohne allerdings diese ziele zu präzisieren.
polska dowodziła, że pomoc oznaczona jako pomoc na ochronę środowiska w 1997 r. udzielona została w celach ochrony środowiska, nie precyzując jednakże w żaden sposób tych celów.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1) tragen sie dafür sorge, dass umweltschutzziele in alle programmschwerpunkte und programmmaßnahmen eingang finden und in jeder programmphase beachtet werden.
1) zadbać, aby cele środowiskowe były włączone do wszystkich priorytetów i działań programowych oraz aby były brane pod uwagę na wszystkich etapach programu.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
um das ziel der strategie europa 2020 zu erreichen, sollen mindestens 25 % der programmmittel für klima- und umweltschutzziele eingesetzt werden.
nie mniej niż 25% środków z tego programu zostanie przeznaczone na kwestie związane ze zmianą klimatu oraz środowiskiem, co umożliwi osiągnięcie celu strategii „europa 2020”.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(59) nach den ziffern 36 und 37 des gemeinschaftsrahmens für umweltschutzbeihilfen sind investitionen beihilfefähig, die zur erfüllung der umweltschutzziele unbedingt notwendig sind.
(59) zgodnie z pkt 36 i 37 wytycznych dotyczących pomocy na rzecz środowiska jedynie inwestycje niezbędne do realizacji celów w zakresie środowiska są kwalifikowalne.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ein kürzlich veröffentlichter bericht der kommission bestätigt, dass das erreichen der vereinbarten umweltschutzziele in der praxis durch weitreichende durchsetzungsmängel behindert wird, und zeigt zudem deutliche unterschiede zwischen den mitgliedstaaten auf.
najnowsze sprawozdanie komisji potwierdza, że brak prawidłowego wdrażania w dalszym ciągu prowadzi do tego, że uzgodnione cele w zakresie ochrony środowiska nie są powszechnie realizowane, oraz wskazuje na znaczne dysproporcje między państwami członkowskimi.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b) es bestehen vereinbarungen mit unternehmen oder unternehmensverbänden oder es werden regelungen über handelsfähige zertifikate oder gleichwertige regelungen umgesetzt, sofern damit umweltschutzziele erreicht werden oder die energieeffizienz erhöht wird.
b) w przypadku gdy zostały zawarte porozumienia z przedsiębiorstwami lub związkami przedsiębiorstw, lub w przypadku gdy wprowadzone zostały w życie systemy zezwoleń handlowych lub równoważne uzgodnienia, o ile prowadzą one do osiągania celów dotyczących ochrony środowiska lub do podwyższenia efektywności energetycznej.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
wichtig ist auch, dass die union ihre umweltschutzziele erreicht, so z. b. die im rahmen des kyoto-protokolls zugesagte reduzierung der treibhausgasemissionen.
osiągnięcie wspólnotowego celu odpowiedniej ochrony środowiska naturalnego również ma zasadnicze znaczenie, czego dowodem jest zobowiązanie do redukcji emisji gazów cieplarnianych w ramach realizacji protokołu z kioto.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(45) unter randziffer 37 des gemeinschaftsrahmens heißt es: "beihilfefähig sind ausschließlich die zur verwirklichung der umweltschutzziele erforderlichen investitionsmehrkosten."
(45) punkt 37 wytycznych w sprawie ochrony środowiska stanowi, iż%quot%kwalifikujące się koszty ograniczają się wyłącznie do dodatkowych kosztów inwestycyjnych niezbędnych do osiągnięcia celów w zakresie ochrony środowiska.%quot%.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
um diese umweltschutzziele zu erreichen, ist es zweckmäßig, darauf hinzuweisen, dass die grenzwerte für die partikelzahl den bestleistungen, die zurzeit mithilfe der besten verfügbaren technologie für partikelfilter erzielt werden, wahrscheinlich entsprechen werden.
w celu realizacji tych celów w zakresie środowiska należy wskazać, że wartości graniczne liczby cząstek stałych mogą odzwierciedlać najlepsze wyniki osiągane obecnie za pomocą filtrów cząstek stałych z wykorzystaniem najlepszej dostępnej techniki.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
die abänderung 4 betreffend eine neue erwägung 20 a) zwecks ausschluss von einrichtungen, „die nicht wirklich umweltschutzziele verfolgen“, war von der kommission abgelehnt worden und wurde nicht in den gemeinsamen standpunkt übernommen.
poprawka 4 dotycząca nowego motywu 20 a) mającego na celu wykluczenie organizacji, „których podstawowym celem nie jest promowanie ochrony środowiska” została przez komisję odrzucona i nie została ujęta we wspólnym stanowisku.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens: