You searched for: ursprungsbezeichnung (Tyska - Polska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Polska

Info

Tyska

ursprungsbezeichnung

Polska

oznaczenia pochodzenia geograficznego produktów rolnych w unii europejskiej

Senast uppdaterad: 2010-02-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

geschützte ursprungsbezeichnung

Polska

chroniona nazwa pochodzenia

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

likörweine mit ursprungsbezeichnung

Polska

wina likierowe z zastrzeżoną nazwą pochodzenia

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

geografische angabe/ursprungsbezeichnung

Polska

oznaczenie geograficzne/nazwa pochodzenia:

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

ursprungsbezeichnung und geografische angaben

Polska

nazwy pochodzenia i oznaczenia geograficzne

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

kontrollstelle etikettierung - name und ursprungsbezeichnung,

Polska

organ kontrolny etykietowanie - nazwa pochodzenia,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

bezeichnet weine mit geschützter ursprungsbezeichnung

Polska

oznacza wino o chronionym pochodzeniu

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

qualitätswein mit geschützter ursprungsbezeichnung (g.u.)

Polska

wino gatunkowe z chronioną nazwą pochodzenia (chnp)

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

name einer geschützten ursprungsbezeichnung oder geografischen angabe

Polska

chroniona nazwa pochodzenia lub chronione oznaczenie geograficzne

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

geschützte ursprungsbezeichnung für beaufort- oder comté-käse

Polska

oznaczenie pochodzenia dla beaufort lub comté

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

den namen der geschützten ursprungsbezeichnung oder geografischen angabe;

Polska

nazwę chronionej nazwy pochodzenia lub chronionego oznaczenia geograficznego.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

dekret zur ursprungsbezeichnung „miel de sapin des vosges“.

Polska

dekret w sprawie chronionej nazwy pochodzenia „miel de sapin des vosges”.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

anstelle von ‚geschützte ursprungsbezeichnung‘ verwendete traditionelle begriffe

Polska

określenia tradycyjne stosowane zamiast »chronionego oznaczenia geograficznego«

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

doc – cib – wein mit ursprungsbezeichnung aus edelfaul geernteten trauben.

Polska

doc – cib – wino noszące nazwę pochodzenia produkowane z winogron dotkniętych szlachetną pleśnią.

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

doc – cmd – wein mit ursprungsbezeichnung aus vollreif geernteten trauben;

Polska

doc – cmd – wino noszące nazwę pochodzenia produkowane z winogron, które w trakcie zbiorów były w pełni dojrzałe;

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

den namen der geschützten ursprungsbezeichnung oder der geschützten geografischen angabe;

Polska

chronioną nazwę pochodzenia lub chronione oznaczenie geograficzne;

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

einzelstaatliche vorschriften: dekret über die geschützte ursprungsbezeichnung "banon".

Polska

krajowe wymogi ustawodawcze: dekret dotyczący chronionej nazwy pochodzenia%quot%banon%quot%.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

entgegengehaltenes marken-oder zeichenrecht: geschützte ursprungsbezeichnung "bud" für bier

Polska

znak lub oznaczenie, na które powołano się w sprzeciwie: prawo do używania chronionego oznaczenia pochodzenia%quot%bud%quot% w odniesieniu do piwa

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

den begriff ‚geschützte ursprungsbezeichnung‘ oder ‚geschützte geografische angabe‘ und

Polska

termin »chroniona nazwa pochodzenia« lub »chronione oznaczenie geograficzne«; i

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die geschützte ursprungsbezeichnung "mahón" wird durch "mahón-menorca" ersetzt.

Polska

chronioną nazwę pochodzenia "mahón" zastępuje się nazwą "mahón-menorca".

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,765,606,627 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK