Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
(2) die ein- und ausgangsbücher und die belege der darin eingetragenen vorgänge müssen mindestens fünf jahre lang nach dem zeitpunkt aufbewahrt werden, an dem die darin enthaltenen konten vollgeschrieben sind.
2. rejestry i dokumenty dotyczące czynności w nich opisanych muszą być przechowywane przez okres co najmniej pięciu lat od zamknięcia odnoszących się do nich rachunków.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(2) die ein-und ausgangsbücher und die belege der darin eingetragenen vorgänge müssen mindestens fünf jahre lang nach dem zeitpunkt aufbewahrt werden, an dem die darin enthaltenen konten vollgeschrieben sind. enthält ein ein-und ausgangsbuch ein oder mehrere nicht abgeschlossene konten, die geringe weinmengen betreffen, so können diese konten in ein anderes buch übertragen werden, wobei die Übertragung im ersten ein-und ausgangsbuch zu vermerken ist. in diesem fall läuft der fünfjahreszeitraum nach unterabsatz 1 vom tag der Übertragung an.
2. rejestry i dokumenty dotyczące czynności w nich opisanych muszą być przechowywane przez okres co najmniej pięciu lat od zamknięcia odnoszących się do nich rachunków. w przypadku gdy jeden lub więcej rachunków w rejestrze dotyczącym nieznacznych ilości wina nie jest jeszcze zamknięty, takie rachunki mogą zostać przeniesione do następnego rejestru, pod warunkiem że w oryginalnym rejestrze wpisana zostanie uwaga o takim przeniesieniu. w takim przypadku okres pięciu lat określony w akapicie pierwszym rozpoczyna się w dniu przeniesienia.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: