Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
in geval van wetenschappelijke onzekerheid moet het voorzorgsbeginsel worden toegepast.
w przypadku niepewności co do kwestii o charakterze naukowym należy kierować się zasadą ostrożności.
Senast uppdaterad: 2010-09-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
iedere weigering van een vergunning moet naar behoren worden gemotiveerd met wetenschappelijke argumenten of, indien de wetenschappelijke gegevens vooralsnog ontoereikend zijn, op grond van het voorzorgsbeginsel.
każda odmowa wydania zezwolenia musi być należycie uzasadniona naukowo, a w przypadkach gdy dostępne informacje naukowe są niewystarczające - opierać się na zasadzie ostrożności.
Senast uppdaterad: 2010-09-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deze maatregelen moeten gebaseerd zijn op het voorzorgsbeginsel en het beginsel van preventief handelen, het beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron moeten worden bestreden, en het beginsel dat de vervuiler betaalt.
Środki te należy opracować na podstawie zasady ostrożności oraz zasad podejmowania działania zapobiegawczego, naprawiania szkody w środowisku w pierwszym rzędzie u źródła oraz zasady "zanieczyszczający płaci".
Senast uppdaterad: 2010-09-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
iedere intrekking van een vergunning moet naar behoren worden gemotiveerd met wetenschappelijke argumenten of, indien de wetenschappelijke gegevens vooralsnog ontoereikend zijn, op grond van het voorzorgsbeginsel, een en ander met inachtneming van de nationale administratieve regels.
każde cofnięcie zezwolenia musi być uzasadnione naukowo, a w przypadkach gdy dostępne informacje naukowe są niewystarczające - opierać się na zasadzie ostrożności i należycie uwzględniać krajowe przepisy administracyjne.
Senast uppdaterad: 2010-09-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(44) programma's van maatregelen en aansluitende acties van de lidstaten dienen gebaseerd te zijn op een ecosysteemgerichte aanpak van het beheer van menselijke activiteiten en op de beginselen van artikel 174 van het verdrag, in het bijzonder op het voorzorgsbeginsel.
(44) podstawą programów środków i wynikających z nich działań państw członkowskich powinno być podejście oparte na ekosystemie w zarządzaniu działalnością człowieka oraz zasady, o których mowa w art.
Senast uppdaterad: 2010-09-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: