Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
uurbasis overeenkomstig de betrokken werkzaamheden:
stawki godzinowe w zależności od danej procedury:
Senast uppdaterad: 2010-08-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
werkzaamheden die op uurbasis worden aangerekend
procedury, w odniesieniu do których stosuje się stawki godzinowe
Senast uppdaterad: 2010-08-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deel ii: werkzaamheden die op uurbasis worden aangerekend
część ii: procedury, w odniesieniu do których stosuje się stawki godzinowe
Senast uppdaterad: 2010-08-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vergoedingen voor andere werkzaamheden die verband houden met certificering
opłaty za inne procedury związane z certyfikacją
Senast uppdaterad: 2010-08-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deel i: werkzaamheden waarvoor een vaste vergoeding wordt aangerekend
część i: procedury, w odniesieniu do których stosuje się opłaty zryczałtowane
Senast uppdaterad: 2010-08-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de werkzaamheden van het arbitragepanel worden opgeschort voor de duur van deze procedure.
6, w ciągu pięciu dni wyznacza się zastępstwo zgodnie z procedurami selekcji obowiązującymi przy wyborze poprzedniego arbitra.
Senast uppdaterad: 2013-03-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de italiaanse autoriteiten betogen dat die werkzaamheden theoretisch mogelijk waren geweest.
władze włoch utrzymują, że teoretycznie wykonanie takiej pracy byłoby możliwe.
Senast uppdaterad: 2010-09-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daarom organiseren de meeste nederlandse gemeenten aanbestedingsprocedures om deze werkzaamheden uit te besteden.
daarom organiseren de meeste nederlandse gemeenten aanbestedingsprocedures om deze werkzaamheden uit te besteden.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de deelname van de deskundigen aan de werkzaamheden beperkt zich tot het punt waarvoor zij werden uitgenodigd.
eksperci biorą udział jedynie w tych pracach, do których zostali zaproszeni.
Senast uppdaterad: 2010-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deze wordt geregeld in kennis gesteld van de resultaten van de werkzaamheden van de controle-instantie.
organ publiczny jest systematycznie informowany o ustaleniach dokonywanych przez organ odpowiedzialny za przeprowadzanie kontroli.
Senast uppdaterad: 2010-09-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die laatste werkzaamheden worden via een aparte bankrekening uitgevoerd, met de naam "interes narodowy".
na potrzeby tej ostatniej działalności prowadzony jest odrębny rachunek bankowy pod nazwą "interes narodowy".
Senast uppdaterad: 2010-08-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
de bij de werkzaamheden van de groep of subgroep verkregen informatie mag niet openbaar worden gemaakt wanneer de commissie deze als vertrouwelijk aanmerkt.
informacje uzyskane w wyniku uczestnictwa w obradach grupy lub podgrupy nie mogą zostać ujawnione, jeśli komisja stwierdzi, że dotyczą one kwestii poufnych.
Senast uppdaterad: 2010-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de vertegenwoordiger van de commissie kan deskundigen en waarnemers met specifieke kennis uitnodigen om aan de werkzaamheden van de groep en de werkgroepen deel te nemen.
przedstawiciel komisji może zaprosić do współpracy ekspertów i obserwatorów posiadających specjalistyczną wiedzę fachową do udziału w pracach grupy i grup roboczych.
Senast uppdaterad: 2010-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(6) bij administratieve werkzaamheden van uiteenlopende aard komen geautomatiseerde procedures geleidelijk in de plaats van handmatige vastlegging van gegevens.
(6) w różnych dziedzinach działalności administracyjnej stosowanie skomputeryzowanych procedur stopniowo zastępuje ręczne wprowadzanie danych.
Senast uppdaterad: 2010-09-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de controleurs stellen alles in het werk om een vissersvaartuig niet onnodig lang op te houden, de werkzaamheden van het vissersvaartuig zo min mogelijk te verstoren en kwaliteitsverlies van de vis te vermijden.
inspektorzy podejmują wszelkie możliwe starania w celu uniknięcia niepotrzebnego opóźnienia statku rybackiego i gwarantują minimalny stopień ingerencji i utrudnień na statku rybackim, a także dbają o uniknięcie pogorszenia jakości ryb.
Senast uppdaterad: 2010-08-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(131) wat de ontwerpactiviteiten betreft voorziet het plan in een rationalisering van de werkzaamheden van het ontwerpbureau en een betere verbinding met het productieproces.
(131) ponadto w obszarze działalności projektowej plan przewiduje racjonalizację systemu pracy biura projektowego oraz lepsze powiązanie go z procesem produkcji.
Senast uppdaterad: 2010-08-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de garanties die aan de gdynia-scheepswervengroep zijn verstrekt, inclusief de garanties voor de gdańsk-scheepswerf, behoren tot de werkzaamheden die door het ministerie worden gegarandeerd.
gwarancje udzielane grupie stoczni gdynia, w tym gwarancje na korzyść stoczni gdańsk, stanowią część działalności objętej wtórną gwarancją skarbu państwa.
Senast uppdaterad: 2010-08-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
d) om zijn werkzaamheden te coördineren kiest de europese ondernemingsraad uit zijn midden een beperkt comité met ten hoogste vijf leden, waarbij ervoor gezorgd wordt dat de voorwaarden voor zijn functioneren zodanig geregeld zijn dat het zijn werkzaamheden regelmatig uit kan oefenen.
d) w celu zagwarantowania koordynacji swoich działań europejska rada zakładowa wybiera ze swojego grona komitet o zmniejszonym składzie, składający się z co najwyżej pięciu członków, który musi mieć warunki do działania w warunkach umożliwiających mu wykonywanie swoich funkcji w sposób regularny.
Senast uppdaterad: 2010-09-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(3) aangezien vaop de meeste werkzaamheden aan andere bedrijven uitbesteedt, zoals het vervoer en de bewerking, had het in 2002 slechts 20 personeelsleden bij een omzet van 27,5 miljoen eur.
(3) aangezien vaop de meeste werkzaamheden aan andere bedrijven uitbesteedt, zoals het vervoer en de bewerking, had het in 2002 slechts 20 personeelsleden bij een omzet van 27,5 miljoen eur.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de volgende opmerkingen gelden voor alle beleidsterreinen ("ondernemingen", "energie en vervoer", "onderzoek", "informatiemaatschappij en media" en "visserij en maritieme zaken") die betrokken zijn bij werkzaamheden onder contract voor het zevende kaderprogramma voor onderzoek.
poniższe uwagi odnoszą się do wszystkich obszarów polityki (przedsiębiorstwa, energia i transport, badania, społeczeństwo informacyjne i media oraz rybołówstwo), których dotyczą działania pośrednie w ramach siódmego ramowego programu badań.
Senast uppdaterad: 2010-09-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering