You searched for: wirklichkeitsgetreues (Tyska - Polska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Polish

Info

German

wirklichkeitsgetreues

Polish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Polska

Info

Tyska

in diesem fall kann die folgenabschätzung kein wirklichkeitsgetreues bild vermitteln.

Polska

w tym przypadku ocena skutków nie daje więc dokładnego obrazu rzeczywistości.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

setzt neue maßstäbe in der bildqualität durch flüssiges, wirklichkeitsgetreues breitbildvideo mit 720p.

Polska

wyznacza wyższe standardy w zakresie jakości obrazu, oferując wiernie oddające rzeczywistość, płynne wideo szerokoekranowe w trybie 720p.

Senast uppdaterad: 2016-10-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

genießen sie flüssiges, wirklichkeitsgetreues breitbildvideo (720p) und schnappschüsse mit bis zu 8 megapixeln.

Polska

ciesz się płynnym, wiernie oddającym rzeczywistość wideo szerokoekranowym w trybie 720p i zdjęciami o rozdzielczości do 8 megapikseli.

Senast uppdaterad: 2016-10-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

für flüssiges, wirklichkeitsgetreues video und schnappschüsse mit bis zu 8 megapixeln (software interpoliert).

Polska

mechanizm wspomagany oprogramowaniem pozwala robić zdjęcia o rozdzielczości do 8 megapikseli.

Senast uppdaterad: 2016-10-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

daher sind die in der folgenabschätzung aufgeführten zahlen lediglich eine schätzung der tatsächlichen anzahl von entsendungen und vermitteln kein wirklichkeitsgetreues bild.

Polska

w związku z tym liczby przedstawione w ocenie skutków stanowią jedynie szacunkowe dane dotyczące faktycznej liczby pracowników delegowanych, jednak nie daje dokładnego obrazu rzeczywistości.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der rechnungsführer sollte die notwendigen maßnahmen zur gewährleistung der kohärenz und einheitlichkeit treffen, damit die darstellung der finanzdaten ein wirklichkeitsgetreues bild vermittelt.

Polska

księgowy powinien podjąć niezbędne działania w celu zapewnienia spójności i konsekwencji, tak aby prezentowane informacje finansowe pozwalały na uzyskanie prawdziwego i rzetelnego obrazu.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

b) erläuterungen mit zusätzlichen angaben, die nicht in den jahresabschlüssen enthalten, aber für ein wirklichkeitsgetreues bild erforderlich sind:

Polska

b) noty wyjaśniające, dostarczające dodatkowych informacji, niezawartych w oświadczeniu finansowym organu lub w oświadczeniu finansowym, które niezbędne jest dla stworzenia dokładnego obrazu;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die ausarbeitung qualitativ hochwertiger, verlässlicher und vergleichbarer indikatoren, die ein ausreichend detailliertes und wirklichkeitsgetreues bild der fortschritte bei den angestrebten zielen liefern;

Polska

opracowanie rzetelnych i porównywalnych wskaźników odznaczających się wysoką jakością i ujawniających dostatecznie szczegółowy i prawdziwy obraz postępu w realizacji celów;

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die ausarbeitung qualitativ hochwertiger, verlässlicher und vergleichbarer sozialpoliti­scher indikatoren, die ein ausreichend detailliertes und wirklichkeitsgetreues bild der fortschritte bei den angestrebten zielen liefern;

Polska

opracować rzetelne i porównywalne wskaźniki społeczne odznaczające się wysoką jakością i ujawniające dostatecznie szczegółowy i prawdziwy obraz postępu w realizacji celów;

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

genießen sie gestochen scharfes, wirklichkeitsgetreues breitbildvideo dank unserer carl zeiss®-optik und einem 2-megapixel-hd-sensor.

Polska

poznaj ostry jak brzytwa i realistyczny szerokoekranowy obraz wideo, możliwy dzięki zastosowanej optyce carl zeiss® oraz matrycy hd o rozdzielczości 2 megapikseli.

Senast uppdaterad: 2016-10-25
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die unterzeichnete, gailė dagilienė, direktorin des Übersetzungszentrums für die einrichtungen der europäischen union, in ihrer eigenschaft als anweisungsbefugte, erklärt hiermit, dass die informationen in diesem bericht ein wirklichkeitsgetreues bild abgeben.

Polska

ja, niżej podpisana,gailėdagilienė, dyrektor centrum tłumaczeń dla organówunii europejskiej, działając jako intendent przez delegację: oświadczam niniejszym, że informacje zawarte w niniejszym sprawozdaniu są rzetelne i prawidłowe.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

nach meinung des ewsa liegen nicht genügend zuverlässige daten über entsendungen in ganz europa vor, was die gewährleistung des grundsatzes der verhältnismäßigkeit gefährden könnte – zumal sich die frage stellt, ob die folgenabschätzung zur geplanten überarbeiteten entsenderichtlinie ein wirklichkeitsgetreues bild vermittelt.

Polska

ekes uważa, że nadal brak jest materiału dowodowego dotyczącego delegowania w europie i może to wywołać obawy dotyczące zgodności z zasadą proporcjonalności, a mianowicie tego, czy ocena skutków towarzysząca zamierzonemu przeglądowi przedstawia jasny obraz rzeczywistej sytuacji.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

(118) es ist darauf hinzuweisen, dass mit der berechnung der schadensbeseitigungsschwelle das tatsächliche ausmaß der durch die gedumpten einfuhren verursachten schädigung des wirtschaftszweigs der gemeinschaft ermittelt werden soll. um ein wirklichkeitsgetreues bild zu ergeben, muss der preisvergleich die wirtschaftliche realität widerspiegeln. die untersuchung ergab, dass auf dem gemeinschaftsmarkt die einzelnen ausführenden hersteller und die einzelnen hersteller, die teil des wirtschaftszweigs der gemeinschaft sind, im wettbewerb miteinander stehen. in diesem zusammenhang ist unter anderem auf das breite preisspektrum und die sehr unterschiedlichen standorte der gemeinschaftshersteller hinzuweisen. das ausmaß der von einem ausführenden hersteller verursachten dumpingbedingten schädigung des wirtschaftszweigs der gemeinschaft ist daher anhand der tatsächlichen marktlage und der nachgeprüften spezifischen angaben für jedes unternehmen zu beurteilen.

Polska

(118) należy zauważyć, że obliczenia zaniżenia ceny mają na celu zbadanie rzeczywistego zakresu szkody doznanej przez przemysł wspólnotowy i spowodowanej przez przywóz towarów po cenach dumpingowych. w celu przedstawienia rzeczywistego obrazu sytuacji każde porównanie cen powinno odzwierciedlać rzeczywistość gospodarczą. badanie wykazało, że konkurencja na rynku wspólnoty ma miejsce między każdym z poszczególnych producentów eksportujących i każdym z poszczególnych producentów stanowiących część przemysłu wspólnotowego. w tym względzie zauważa się między innymi, że istnieje znaczny rozrzut cen i istotne różnice w rozmieszczeniu producentów wspólnotowych. zatem zakres szkodliwego dumpingu spowodowanego przez producenta eksportującego na niekorzyść przemysłu wspólnotowego powinien być oceniany w odniesieniu do rzeczywistej sytuacji rynkowej i na podstawie określonych danych weryfikowanych dla każdej ze spółek.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,746,519,102 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK