You searched for: wohnungsbauförderungsanstalt (Tyska - Polska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Polish

Info

German

wohnungsbauförderungsanstalt

Polish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Polska

Info

Tyska

2. wohnungsbaufÖrderungsanstalt (wfa)

Polska

2. wohnungsbaufÖrderungsanstalt (wfa)/instytucja wspierajĄca rozwÓj budownictwa mieszkaniowego

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

nach § 13 des Übertragungsgesetzes hat die wohnungsbauförderungsanstalt ihre aufgaben wettbewerbsneutral durchzuführen.

Polska

na mocy par. 13 ustawy o transferze (Übertragungsgesetz) instytucja wspierająca rozwój budownictwa mieszkaniowego (wohnungsbauförderungsanstalt, wfa) winna wykonywać powierzone jej zadania neutralnie z punktu widzenia konkurencji.

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die wfa blieb als eine getrennte einheit innerhalb der westlb unter dem namen wohnungsbauförderungsanstalt nordrhein-westfalen — anstalt der westdeutschen landesbank girozentrale bestehen.

Polska

wfa pozostała oddzielną jednostką w ramach westlb, przyjmując nazwę instytucji wspierającej rozwój budownictwa mieszkaniowego nadrenii północnej-westfalii – instytucji zachodnioniemieckiego banku krajowego centrali Żyrowej (wohnungsbauförderungsanstalt des landes nordrhein-westfalen – anstalt der westdeutschen landesbank girozentrale).

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

vgl. lehman brothers, analyse der kapitalzuführung aus der einbringung der wohnungsbauförderungsanstalt des landes nordrhein-westfalen vom 8.7.1997, s. 4

Polska

porównaj: lehman brothers, analiza dokapitalizowania w związku z wniesieniem instytucji wspierającej rozwój budownictwa mieszkaniowego kraju związkowego północnej nadrenii-westfalii z dnia 8.7.1997, str. 4.

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(1) mit beschwerde vom 23. märz 1993 forderte der bundesverband deutscher banken e.v. ("bdb"), der etwa 300 privatbanken in deutschland repräsentiert, die kommission auf, ein verfahren nach artikel 226 eg-vertrag gegen deutschland zu eröffnen. der verband machte geltend, das bundesaufsichtsamt für das kreditwesen ("bakred") habe gegen artikel 4 absatz 1 der richtlinie 89/299/ewg indem es das vermögen der wohnungsbauförderungsanstalt des landes nordrhein-westfalen ("wfa"), die mit der westdeutschen landesbank girozentrale ("westlb") fusioniert worden war, als eigenmittel der westlb anerkannte.

Polska

(1) zrzeszenie niemieckich banków (bundesverband deutscher banken e.v.), zwane dalej "bdb", które reprezentuje około 300 prywatnych banków w niemczech, złożyło w komisji skargę w dniu 23 marca 1993 r., wzywając ją do wszczęcia procedury przeciwko niemcom na podstawie art. 226 traktatu we. zrzeszenie utrzymywało, że federalny urząd nadzoru bankowości (bundesaufsichtsamt für das kreditwesen), zwany dalej "bakred", naruszył art. 4 ust. 1 dyrektywy 89/299/ewg w związku z uznaniem majątku instytucji wspierającej rozwój budownictwa mieszkaniowego kraju związkowego północnej nadrenii-westfalii (wohnungsbauförderungsanstalt des landes nordrhein-westfalen), zwanej dalej "wfa", która połączyła się z zachodnioniemieckim bankiem kraju związkowego centralą Żyrową (westdeutsche landesbank girozentrale), zwanym dalej "westlb", za środki własne westlb.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,761,935,963 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK