You searched for: zusatzvereinbarung (Tyska - Polska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Polish

Info

German

zusatzvereinbarung

Polish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Polska

Info

Tyska

diese besondere zusatzvereinbarung muss folgendes enthalten:

Polska

ta umowa dodatkowa musi określać:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

zusatzvereinbarung zur durchführung des europäischen abkommens über soziale sicherheit

Polska

umowa dodatkowa do europejskiej konwencji o zabezpieczeniu społecznym

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

die zusatzvereinbarung trägt die kennnummer des vertrags, auf den sie sich bezieht.

Polska

umowa dodatkowa zawiera numer identyfikacyjny umowy, której dotyczy.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

jeder vertrag kann nur durch eine einzige besondere zusatzvereinbarung verlängert werden.

Polska

każda umowa może być przedłużona jedną specjalną umową dodatkową.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

der für diese zusatzmenge festgesetzte preis muss in dieser zweiten zusatzvereinbarung aufgeführt sein.

Polska

cena ustalona za tę dodatkową ilość znajduje się w drugiej umowie dodatkowej.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

für jedes wirtschaftsjahr darf die in der zusatzvereinbarung festgesetzte liefermenge folgende mengen nicht überschreiten:

Polska

ilość, którą zgodnie z umową należy dostarczyć w każdym roku, nie może przekroczyć:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

weitere umsetzung der vereinbarung über den ausbau des südosteuropäischen regionalen kernverkehrsnetzes einschließlich der zusatzvereinbarung über einen südosteuropäischen schienenverkehrsraum.

Polska

dalsza realizacja postanowień protokołu ustaleń w sprawie rozwoju podstawowej sieci transportu regionalnego w europie południowo-wschodniej, w tym załącznika o obszarze transportu kolejowego w europie południowo-wschodniej.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

er kann von dem preis abweichen, der in der in buchstabe a) vorgesehenen besonderen zusatzvereinbarung festgesetzt wurde.

Polska

cena ta może różnić się od ceny ustalonej specjalnej umowie dodatkowej określonej w lit. a).

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

die vertragspartner können die ursprünglich im vertrag genannten mengen anhand einer schriftlichen zusatzvereinbarung um höchstens 30 % anheben.

Polska

wykonawcy mogą zwiększyć ilość wymienioną początkowo w umowie o nie więcej niż 30 %, w drodze pisemnej poprawki do umowy.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

„zusatzvereinbarung von 1961“ die am 18. november 1961 in monaco unterzeichnete zusatzvereinbarung zu der fassung von 1934;

Polska

„akt dodatkowy z 1961r.” oznacza akt dodatkowy do aktu z 1934 r., podpisany w monako dnia 18 listopada 1961 r.;

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

für jedes wirtschaftsjahr dürfen die in der zusatzvereinbarung festgelegten liefermengen 40 % der für dieses wirtschaftsjahr vorgesehenen ursprünglichen vertragsmengen nicht überschreiten.

Polska

ilości, które dostarcza się każdego roku zgodnie ze zmianami, nie przekraczają 40 % ilości początkowo ustanowionej w umowie dla danego roku.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

die zusatzvereinbarung trägt die kennnummer des vertrags, auf den sie sich bezieht. sie muss vor dem 28. februar des betreffenden wirtschaftsjahres geschlossen werden.

Polska

zmiana zawiera numer identyfikacyjny umowy, której dotyczy. zmiany zawierane są przed dniem 28 lutego danego roku gospodarczego.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die modalitäten, nach denen diese einrichtungen und dienste von der eu zur verfügung gestellt oder unterstützungsleistungen gewährt werden können, werden gegebenenfalls vorab in einer zusatzvereinbarung festgelegt.

Polska

zasady i warunki, na których ue może zapewnić takie obiekty, usługi lub wsparcie, są odpowiednio przedmiotem wcześniejszych uzgodnień dodatkowych.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

b) von den vertragsparteien einvernehmlich durch eine schriftliche zusatzvereinbarung im falle von kurzzeitverträgen, die sich auf mindestens fünf, jedoch weniger als acht vollständige aufeinander folgende monate beziehen.

Polska

b) za zgodą obu stron w drodze jednej zmiany w formie pisemnej, w przypadku umów krótkoterminowych obejmujących co najmniej pięć, lecz mniej niż osiem pełnych i następujących po sobie miesięcy.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die in der/den zusatzvereinbarung(en) gemäß buchstabe a) festgelegte gesamtmenge darf 40 % der ursprünglichen vertragsmengen nicht überschreiten.

Polska

całkowita ilość ustanowiona w zmianie(zmianach) określonej(-ych) w lit. a) nie może przekroczyć 40 % ilości wstępnie ustanowionej w umowie.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

(3) bei mehrjahresverträgen können die für jedes wirtschaftsjahr vorgesehenen mengen gemäß artikel 3 absatz 3 buchstabe c) von den vertragsparteien einvernehmlich durch eine schriftliche zusatzvereinbarung geändert werden.

Polska

3. w przypadku umów wieloletnich, ilości początkowo ustanowione na każdy rok, w rozumieniu art. 3 ust. 3 lit. c), mogą być zmienione na piśmie za zgodą obu stron.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

2005 wurden eine neue vereinbarung und acht zusatzvereinbarungen zur verlängerung der geltungsdauer und zur umschichtung der mittel unterzeichnet, wofür keine zusätzlichen mittel bereitgestellt werden müssen.

Polska

w 2005 r. podpisano nową umowę jak również osiem załączników do niej, dotyczących przedłużenia terminu i zmiany w podziale budżetu, tak aby nie były konieczne żadne dodatkowe zobowiązania finansowe.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,743,947,459 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK