You searched for: hauptgläubiger (Tyska - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Portuguese

Info

German

hauptgläubiger

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Portugisiska

Info

Tyska

verpflichtungen von bnfl und der hauptgläubiger

Portugisiska

obrigações da bnfl e dos grandes credores no que diz respeito aos períodos de suspensão

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

a) es besteht ein zahlungsverzug von mehr als 20 geschäftstagen für nicht gestundete an diesen hauptgläubiger fällige beträge.

Portugisiska

a) não pagamento pontual dos montantes não diferidos devidos a esse grande credor, que se prolongue por mais de 20 dias úteis;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

hauptgläubiger ist der spanische staat, da der konzern zur finanzierung der sozialabgaben kredite bei staatlichen banken usw. aufgenommen hatte.

Portugisiska

o principal credor era o estado espanhol, uma vez que a empresa tinha dívidas relacionadas com pagamentos à segurança social, a bancos públicos, etc.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

Überdies hängt die verbesserung der lage von be offenbar allein von externen hilfen der regierung und der hauptgläubiger und nicht einer umfassenden internen umstrukturierung ab.

Portugisiska

além disso, a melhoria da situação da be parece dever-se apenas ao apoio externo concedido pelo governo e pelos credores principais, e não a uma reestruturação industrial interna.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(75) zusätzlich zu dem moratorium sieht der umschuldungsplan vor, dass die forderungen der hauptgläubiger umstrukturiert und umgeschuldet werden.

Portugisiska

(75) além dos acordos de congelamento, o plano de reestruturação prevê a reestruturação e o reescalonamento dos montantes devidos aos grandes credores.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

in diesem zusammenhang erinnert die kommission daran, dass der konsortialkredit erst dadurch möglich wurde, dass die koreanische regierung die ausleihungsgrenzen für die drei hauptgläubiger aufhob.

Portugisiska

a comissão recorda, a este respeito, que o próprio empréstimo sindicado apenas foi possível graças ao facto de o governo ter concedido uma derrogação aos limites máximos de crédito a três dos principais participantes nesse empréstimo.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

für diesen zeitraum haben bnfl und die hauptgläubiger mit be vereinbart, dass sie keine schritte zur einleitung eines insolvenzverfahrens unternehmen oder zur beschleunigung der zahlung der von be fälligen beträge unternehmen werden.

Portugisiska

durante este período, a bnfl e os grandes credores acordaram com a be que não tomarão quaisquer medidas para dar início a um processo de insolvência, solicitar ou acelerar o pagamento de montantes devidos pela be.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dieser betrag beinhaltet die öffentlich-rechtlichen verbindlichkeiten; hauptgläubiger ist das unternehmen ef, dessen forderungen 35,9 mio. pln betragen.

Portugisiska

este montante inclui dívidas públicas, sendo o credor principal a ef, cujo passivo atinge 35,9 milhões de pln.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(150) schließlich hat bnfl die rendite anderer hauptgläubiger mit seiner eigenen rendite verglichen, um sicher zu stellen, dass die bedingungen für bnfl akzeptabel sind.

Portugisiska

(150) finalmente, a bnfl comparou o retorno de capital dos outros credores importantes em conjunto para o seu próprio retorno de capital, a fim de garantir que as condições ofereciam à bnfl uma solução razoável.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die kommission kommt zu dem schluss, dass die öffentlichen hauptgläubiger, wie die zus, die gemeindeverwaltung und das finanzamt von diesem scheitern kenntnis haben mussten, da sie bei der ursprünglichen umschuldung mitwirkten.

Portugisiska

a comissão considera que tal fracasso deve ter chegado ao conhecimento dos principais credores públicos tais como a zus, a autarquia local e a repartição de finanças, visto que todas estiveram envolvidas na reestruturação da dívida inicial.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(151) hinsichtlich maßnahme c erklärt bnfl, dass es mit hilfe von rothschild geprüft habe, ob es im rahmen des moratoriums weitergehende konzessionen zur schuldenstundung als die anderen hauptgläubiger macht.

Portugisiska

(151) no que diz respeito à medida c, a bnfl alega que, com a ajuda da rothschild, verificou que não concedeu mais do que outros grandes credores em relação a períodos de congelamento.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(125) die kommission bezweifelte, dass der plan innerhalb eines angemessenen zeitraums zur wiederherstellung der rentabilität von be führen wird. einige der maßnahmen haben eine sehr lange laufzeit (mindestens bis 2086). Überdies hängt die verbesserung der lage von be offenbar allein von externen hilfen der regierung und der hauptgläubiger und nicht einer umfassenden internen umstrukturierung ab. falls es sich um eine staatliche beihilfe handelt, könnte die neuaushandlung der preise mit bnfl für brennelementelieferungen und die entsorgung abgebrannter brennelemente als dauerhafte betriebsbeihilfe für kernkraftwerke angesehen werden, die mit der anforderung, dass be nach abschluss der umstrukturierung auf dem markt aus eigener kraft bestehen muss, ebenso unvereinbar wäre wie mit dem verursacherprinzip.

Portugisiska

(125) a comissão tinha dúvidas quanto a saber se o plano daria origem a um restabelecimento da viabilidade da be num prazo razoável. de facto, parte das medidas têm um prazo muito longo (até, pelo menos, 2086). além disso, a melhoria da situação da be parece dever-se apenas ao apoio externo concedido pelo governo e pelos credores principais, e não a uma reestruturação industrial interna. além disso, no caso de ser considerado auxílio estatal, a renegociação com a bnfl dos preços de abastecimento de combustível e da gestão do combustível usado poderia ser considerado um auxílio ao funcionamento permanente às centrais nucleares, o que seria incompatível com a exigência de a be após a conclusão da reestruturação ter de fazer face ao mercado unicamente com as suas próprias forças, e contrário ao princípio do poluidor-pagador.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,785,342,018 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK