Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
mit verschiedenen undurchsichtigen regelungen dürfen wir ihn in der europäischen union nicht kaputtmachen und verantwortungslos steuergelder zum fenster hinauswerfen.
não deixemos, porém, que em virtude de diversos regimes opacos, se gere desordem na união europeia e se atire irresponsavelmente dinheiro à rua.
hier bei uns in europa denken wir heute auch, daß man die leute nicht mehr hinauswerfen kann, die alles mitaufgebaut haben.
também hoje entre nós, na europa, pensamos que já não se deve expulsar as pessoas que ajudaram à construção dos países.
man hätte das geld genauso gut zum fenster hinauswerfen können, sollte sich wieder eine situation ergeben wie vor wenigen jahren unter den taliban.
se a situação voltar ao que era há dois anos atrás, sob o regime dos talibãs, é como se tivéssemos deitado o dinheiro por água abaixo.
machen sie einfach das, was sie gesagt haben: wenn ein general kommt und dem rat mitteilt, er wolle in die union, dann sollten sie ihn nicht nur nicht empfangen, sondern ihn hinauswerfen.
simplesmente, fazei aquilo que dissestes: se vier um general e disser ao conselho para entrar na união, não só não o aceitareis, como ainda o expulsareis.