Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
europäische schulungsmaßnahmen im bereich der katastrophenbewältigung – schlussfolgerungen des rates
formação europeia no domínio da gestão de catástrofes – conclusões do conselho
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
stärkung der vorbereitung auf katastrophen, um eine effektive katastrophenbewältigung auf allen ebenen zu gewährleisten
reforçar a preparação para catástrofes a fim de dar uma resposta eficaz a todos os níveis
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
maßnahmen zur katastrophenbewältigung sind sehr viel effizienter, wenn sie auf regionaler oder noch höherer ebene getroffen werden.
as medidas são mais eficientes quando aplicadas a nível regional ou mais alargado.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der einsatz militärischer mittel unter ziviler führung als letztes mittel kann einen wichtigen beitrag zur katastrophenbewältigung darstellen.
a utilização, em último recurso, de meios militares sob direção civil pode constituir um importante contributo para a resposta a situações de catástrofe.
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
festlegung einer umfassenden sicherheitsstrategie, die auf die stärkung der zusammenarbeit bei strafverfolgung und katastrophenschutz sowie bei katastrophenbewältigung und grenzschutz zielt.
definir uma estratégia de segurança global reforçando a cooperação na aplicação da lei e na protecção civil, bem como na gestão das catástrofes e das fronteiras.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kommunikationsmaßnahmen und maßnahmen zur sensibilisierung der Öffentlichkeit für die katastrophenschutzarbeit der mitgliedstaaten und der union in den bereichen katastrophenprävention, katastrophenvorsorge und katastrophenbewältigung.
ações de comunicação e medidas destinadas a aumentar a sensibilização para o trabalho dos estados-membros e da união no domínio da proteção civil, nomeadamente em termos de prevenção, preparação e resposta a catástrofes.
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die folgenden allgemeinen maßnahmen zur verbesserung der katastrophenprävention, der vorsorge für katastrophen und wirksamen katastrophenbewältigung kommen für eine finanzielle unterstützung in betracht:
podem beneficiar de assistência financeira as seguintes ações de caráter geral destinadas a reforçar a prevenção, a preparação e a eficácia das respostas a catástrofes:
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
was hilfseinsätze zur katastrophenbewältigung außerhalb der union betrifft, sollte das unionsverfahren die von den mitgliedstaaten und der union als ganzes durchgeführten maßnahmen erleichtern und unterstützen und dadurch die kohärenz der internationalen katastrophenschutzmaßnahmen fördern.
no que se refere às intervenções de assistência em resposta a catástrofes que ocorram fora da união, o mecanismo da união deverá facilitar e apoiar as ações realizadas pelos estados-membros e pela união no seu conjunto, a fim de promover a coerência dos esforços internacionais em matéria de proteção civil.
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
durch einen dialog mit den kontaktstellen der mitgliedstaaten, um im rahmen des unionsverfahrens einen wirksamen und kohärenten beitrag der katastrophenbewältigung der union zu den globalen hilfsmaßnahmen zu leisten, wozu insbesondere folgendes gehört:
manutenção de um diálogo com os pontos de contacto dos estados-membros, a fim de garantir que a resposta da união a catástrofes contribua com eficácia e coerência, ao abrigo do mecanismo da união, para a prestação geral de socorro, nomeadamente:
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
unbeschadet der in absatz 3 festgelegten rolle der kommission und unter berücksichtigung der notwendigkeit einer unmittelbaren operativen katastrophenbewältigung im rahmen des unionsverfahrens unterrichtet die kommission bei der aktivierung des unionsverfahrens den europäischen auswärtigen dienst, um für kohärenz zwischen den katastrophenschutzmaßnahmen und den gesamten beziehungen der union zu dem betroffenen land zu sorgen.
sem prejuízo das funções da comissão enunciadas no n.º 3, e respeitando o imperativo de uma resposta operacional imediata através do mecanismo da união, a comissão informa o serviço europeu para a ação externa sempre que o mecanismo seja ativado, a fim de assegurar a coerência entre as operações no domínio da proteção civil e as relações globais da união com o país afetado.
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die entwicklung von katastrophenschutzeinsatzmodulen, die ressourcen aus einem oder mehreren mitgliedstaaten umfassen und die auf eine vollständige interoperabilität abzielen, sollte weiterverfolgt werden, damit die zusammenarbeit im bereich des katastrophenschutzes gestärkt und die koordinierte gemeinsame rasche katastrophenbewältigung der mitgliedstaaten weiterentwickelt wird.
deverá ser prosseguido o desenvolvimento de módulos de intervenção de assistência de proteção civil (módulos de intervenção de pc ou módulos para ipc), compostos por recursos de um ou mais estados-membros, tendo em vista uma total interoperacionalidade, a fim de reforçar a cooperação no domínio da proteção civil e desenvolver a resposta rápida coordenada dos estados-membros.
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die karibikstaaten sind besonders anfällig für tropenstürme und wurden auch schon von tsunamis heimgesucht. die kommission steuert im rahmen ihrer mittel für entwicklungszusammenarbeit 13,2 mio. eur zu einem regionalen radargestützten frühwarnsystem bei und arbeitet an einem mit 3 mio. eur ausgestatteten projekt zur stärkung der regionalen kapazitäten zur katastrophenbewältigung. mit 39 mio. eur finanziert sie ein programm zur stärkung des küstenschutzes in guyana. echo wird seine langjährige arbeit zur unterstützung des katastrophenschutzes auf gemeinschaftsebene in der region fortsetzen und ausbauen.im pazifischen ozean hat die kommission alle verfügbaren mittelreserven („b-dotierung“) für katastrophenvorbeugung und -schutz vorgesehen. ferner bemüht sie sich insbesondere um die zusammenarbeit mit regionalen organisationen und anderen gebern bei der vorbeugung gegen die risiken von wirbelstürmen.
7.1. a comissão europeia, através do echo, apoia a avaliação e o reforço dos sistemas de alerta rápido e das medidas de preparação para as catástrofes nos países afectados pelo maremoto. em conformidade com os compromissos assumidos na conferência mundial sobre a redução das catástrofes naturais, que se realizou em kobe, está previsto conceder um montante de 2 milhões de euros ao ocha/unisdr (estratégia internacional das nações unidas para a redução das catástrofes naturais) com vista a conferir claramente um papel de liderança em matéria de coordenação às iniciativas desenvolvidas pelas nações unidas neste âmbito. da mesma forma, nos dias imediatamente após o maremoto, a comissão cooperou estreitamente com o gabinete de coordenação dos assuntos humanitários das nações unidas (ocha) e com outros parceiros (tais como a agência espacial europeia) para criar um sistema de informação sobre o impacto do maremoto. o centro comum de investigação da comissão coordenou a criação deste sistema, que forneceu aos principais intervenientes nas operações de socorro dados, mapas e avaliações por satélite de toda a região afectada.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: