Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Lägg till en översättning
nämlich
a saber
Senast uppdaterad: 2014-11-14 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: IATE
nämlich:
pretende‑se:
Senast uppdaterad: 2017-04-07 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: IATE
dass nämlich
ei-los:
Senast uppdaterad: 2017-04-07 Användningsfrekvens: 3 Kvalitet: Referens: IATE
erklärungen, nämlich die
declarações sobre
Senast uppdaterad: 2017-04-25 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: IATE
das tun wir nämlich.
apoiamo-lo integralmente.
Senast uppdaterad: 2012-03-23 Användningsfrekvens: 2 Kvalitet: Referens: IATE
b.v., nämlich 15 %
b.v., nomeadamente 15 %
Senast uppdaterad: 2014-10-23 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: IATE
außerhalb der eu, nämlich
fora da ue, entre os quais
Senast uppdaterad: 2014-11-11 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: IATE
das geht nämlich nicht.
não é seguramente suficiente.
das ist nämlich nötig!
É que isso é mesmo necessário!
denn darum geht es nämlich.
É isto que está em causa.
jetzt ist nämlich schluß!
a partir de agora acabou!
nämlich: bethlehem, etam, thekoa,
edificou, pois, belém, etã, tecoa,
Senast uppdaterad: 2012-05-06 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: IATE
dafür gibt es nämlich mittel.
existem fundos para isso.
die fakten sind nämlich alarmierend!
com efeito, os dados são alarmantes!
geld stinkt nämlich nicht, oder?
o dinheiro não tem cor, não é?
hat nämlich größere rabatte gewährt.
a tv2 aumentou significativamente o nível dos descontos que concedeu.
Senast uppdaterad: 2014-11-06 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: IATE
bisher zahlen nämlich die unschuldigen.
É que até à data estão a pagar os inocentes.
wozu nämlich dient dieser bericht?
de facto, para que serve este relatório?
das programm enthält vier förderschwerpunkte, nämlich
o programa incidirá sobre quatro vectores principais, a saber:
schokolade gilt nämlich leider als genußmittel.
com efeito, e infelizmente, o chocolate é considerado um estimulante.