You searched for: nahrungsmittelverbrauchs (Tyska - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Portuguese

Info

German

nahrungsmittelverbrauchs

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Portugisiska

Info

Tyska

in frage kommen nahrungsmittel von geringerer diätetischer bedeutung, die nur einen geringfügigen anteil des nahrungsmittelverbrauchs der bevölkerung ausmachen.

Portugisiska

considerando que os géneros alimentícios em questão são os de menor importância para o regime alimentar, que representam apenas uma pequena parte do consumo de géneros alimentícios pela população;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

„nahrungsmittel von geringerer bedeutung“ bezeichnet nahrungsmittel von geringerer diätetischer bedeutung, auf die nur ein geringfügiger anteil des nahrungsmittelverbrauchs der bevölkerung entfällt;

Portugisiska

«género alimentício de menor importância»: género alimentício de menor importância para o regime alimentar, que representa apenas uma pequena parte do consumo de géneros alimentícios pela população;

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

3.2.1 aufgrund von produktivitätszuwächsen und sinkendem nahrungsmittelverbrauch wird in der eu erwartet, dass mittelfristig weitere 13,7 mio. ha der 104 mio. ha ackerfläche zur verfügung stehen. hinzu kommen die flächen, die derzeit im rahmen der gap stillgelegt werden. bei der derzeitigen konsumstruktur bezüglich tierischer veredelungsprodukte wird zugleich ein großer anteil der europäischen ackerfläche für die futterproduktion benötigt.

Portugisiska

3.2.1 devido ao aumento da produtividade e à diminuição do consumo de alimentos, espera-se que na ue, a médio prazo, dos actuais 104 milhões de hectares de terrenos aráveis 13,7 milhões de hectares sejam libertados, a que acrescem ainda as terras em pousio no âmbito da pac. face à estrutura de consumo de produtos de origem animal, grande parte das terras aráveis na europa vão simultaneamente ter de ser ocupadas por superfícies forrageiras.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,740,239,205 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK