Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
die bestimmungen im hinblick auf die kostenmeldung und prüfungsbescheinigungen sind nicht deutlich genug formuliert
disposições relativas às declarações de custos e aos certificados de auditoria não são suficientemente explícitas
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
gegenseitige anerkennung im zusammenhang mit administrativen, technischen oder finanziellen bedingungen sowie betreffend die zertifikate, nachweise und prüfungsbescheinigungen
reconhecimento mútuo em matéria de condições administrativas, técnicas ou financeiras, bem como relativamente a certificados, testes e justificações
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der hof stellte fest, dass die probleme durch das system der prüfungsbescheinigungen nicht gelöst werden konnten und dass die sanktionsmöglichkeiten nicht genügend genutzt wurden.
o tribunal verificou que os certificados de auditoria não resolveram os problemas e que as sanções não são suficientemente aplicadas.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
77. prüfungsbescheinigungen sind ein wesentlicher bestandteil der internen kontrollen der kommission. nach auffassung des hofes muss die kommission deshalb zugang zur dokumentation und den arbeitspapieren der externen prüfer haben.
77. os certificados de auditoria constituem um elemento essencial dos controlos internos da comissão, o que, no entender do tribunal, implica que a comissão tenha acesso aos documentos comprovativos e aos documentos de trabalho dos auditores externos.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
76. prüfungsbescheinigungen müssen von einem externen prüfer oder — bei öffentlichen einrichtungen — von einem dafür zuständigen bediensteten des öffentlichen dienstes ausgestellt werden.
76. os certificados de auditoria serão emitidos por um auditor externo ou, no caso de organismos públicos, por um funcionário público competente.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in Übereinstimmung mit der haushaltsordnung [56] und den "regeln für die beteiligung" müssen prüfungsbescheinigungen gewähr dafür bieten, dass:
de acordo com o regulamento financeiro [56] e as "regras de participação", os certificados de auditoria devem garantir que:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering