You searched for: qualitätsmessungen (Tyska - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Portuguese

Info

German

qualitätsmessungen

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Portugisiska

Info

Tyska

qualitätsmessungen fevu/evu

Portugisiska

avaliação da qualidade — empresa ferroviária principal/empresas ferroviárias

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

qualitätsmessungen evu/fahrwegbetreiber

Portugisiska

avaliação da qualidade — empresa ferroviária/gestor da infra-estrutura

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

qualitätsmessungen fahrwegbetreiber/evu, qualität der zugbildung

Portugisiska

avaliação da qualidade — gestor da infra-estrutura/empresa ferroviária, qualidade da composição do comboio

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

qualitätsmessungen evu/fahrwegbetreiber, verfügbarkeit kurzfristig beantragter trassen

Portugisiska

avaliação da qualidade — empresa ferroviária/gestor da infra-estrutura, disponibilidade de um canal horário num curto espaço de tempo

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

mögliche weitere themen im zusammenhang mit der umsetzung der klimapolitik sind kohlenstoffbindung, qualitätsmessungen in der atmosphäre, die ozondynamik und die uv-strahlung über europa.

Portugisiska

poderão também ser estudadas as questões associadas à execução da política em matéria de clima, fixação do carbono, medições da qualidade atmosférica, dinâmica do ozono e radiação uv sobre a europa.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

gemäß dem verfahren in artikel 8 werden die vereinbarungen über die durchführung dieser verordnung bezüglich der detaillierten zuordnung der einschlägigen daten, der definitionen, der formate für die datenübermittlung, der Übermittlung der ergebnisse, der kriterien für die qualitätsmessung und der aktualisierung der verbreitungsregelungen im einzelnen festgelegt für:

Portugisiska

as disposições para aplicação do presente regulamento, relativamente à classificação pormenorizada dos dados cobertos, as definições a utilizar, os formatos para a transmissão de dados, os resultados a transmitir, os critérios para a medição da qualidade, a actualização das regras para difusão, serão estabelecidas nos termos do procedimento regulador definido no artigo 8.°, nomeadamente para:

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,773,019,447 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK