Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
bei voraussehbaren fehlerzuständen muss spielzeug schutz vor elektrischen gefahren bieten, die von einer stromquelle ausgehen.
em condições de avaria previsíveis, os brinquedos devem assegurar uma protecção contra os perigos de natureza eléctrica decorrentes de uma fonte de energia eléctrica.
elektrische versorgungsleitung — die leitung zwischen dem stromabnehmer oder der stromquelle und dem hauptleistungsschalter oder der hauptsicherung bzw. den hauptsicherungen im fahrzeug.
linha de alimentação eléctrica — a linha entre o colector de corrente ou a fonte de corrente e o disjuntor principal ou o fusível ou fusíveis principais do veículo.
ist für das instrument eine eigene stromquelle vorhanden, muss entweder auf dem instrument selbst oder auf der instrumententafel angezeigt werden, wenn diese versorgung in betrieb ist.
quando este indicador dispuser de energia própria, deve haver uma indicação associada, no próprio instrumento ou no painel de instrumentos, quando esta energia estiver a ser usada.
die kontrolltafel muss ununterbrochen mit strom versorgt werden und soll über einen selbsttätigen umschalter zum umschalten auf versorgung durch eine in bereitschaft stehende andere stromquelle bei einem abfall in der normalen stromversorgung verfügen.
o painel de comando deve dispor de alimentação de energia permanente e de um dispositivo de comutação automática para uma fonte de alimentação auxiliar para o caso de falhar a fonte normal.
die ökologischen vorteile der windenergie als umweltfreundlicher stromquelle ohne emission von treibhausgasen oder örtliche luftverschmutzung und ihre vorzüge im hinblick auf die versorgungssicherheit sind weithin anerkannt, und die überwältigende mehrheit der europäer hat eine sehr positive einstellung zur windenergie36.
são amplamente reconhecidos os benefícios ambientais da energia eólica como fonte de electricidade limpa, sem emissões de gases com efeito de estufa nem poluição atmosférica local, bem como os benefícios em termos de segurança do abastecimento, e a esmagadora maioria dos europeus tem uma atitude muito positiva em relação à energia eólica36.
ngtransco betrachtet die kapazität dieser verbindung als stromquelle für england und wales, während scottish power, der schottische betreiber, der für den teil von schottland zuständig ist, der eine grenze mit england hat, diese als exportmöglichkeit ansieht.
a ngtransco considera esta capacidade do interconector como uma fonte de energia para a inglaterra e o país de gales. inversamente, a scottish power, o operador escocês responsável pela parte da escócia que partilha a fronteira com a inglaterra, considera que a capacidade da interligação se destina à exportação.