You searched for: vorabentscheidung (Tyska - Portugisiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Portugisiska

Info

Tyska

vorabentscheidung

Portugisiska

decisão prejudicial

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

vorlage zur vorabentscheidung

Portugisiska

reenvio prejudicial

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

der mechanismus der vorabentscheidung

Portugisiska

o mecanismo de interpretação prejudicial

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

zur vorabentscheidung vorgelegte frage

Portugisiska

questão prejudicial

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

mai 1989 zur vorabentscheidung vorgelegt.

Portugisiska

quanto à primeira questão

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

dezember 1978 zur vorabentscheidung vorgelegt.

Portugisiska

(segunda secção alargada)

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

um vorabentscheidung über folgende fragen:

Portugisiska

que deram entrada na secretaria do tribunal de justiça em 20 de janeiro de 2006.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

der gerichtshof entscheidet im wege der vorabentscheidung

Portugisiska

o tribunal de justiça é competente para decidir, a título prejudicial :

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

europol - protokoll betreffend antrÄge auf vorabentscheidung

Portugisiska

europol - protocolo relativo Às questÕes prejudiciais

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

verfahren, in dem der gerichtshof um vorabentscheidung ersucht wurde

Portugisiska

processo prejudicial

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

die im wege der vorabentscheidung zu entscheidenden fragen,die dem gerichtshof vorgelegt werden

Portugisiska

o tribunal de justiça decide sobre questões prejudiciais que lhe sejam submetidas

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

der verwaltungsgerichtshof hat das verfahren ausgesetzt und dem gerichtshof fragen zur vorabentscheidung vorgelegt.

Portugisiska

nestas condições, o verwaltungsgerichtshof decidiu suspender a instância e submeter questões prejudiciais ao tribunal de justiça das comunidades europeias.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

das landgericht köln hat das verfahren ausgesetzt und dem gerichtshof eine frage zur vorabentscheidung vorgelegt.

Portugisiska

nestas condições, o landgericht köln decidiu suspender a instância e submeter ao tribunal de justiça uma questão prejudicial.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

der high court hat dem gerichtshof der europäischen gemeinschaften folgende frage zur vorabentscheidung vorgelegt:

Portugisiska

a high court submeteu a seguinte questão prejudicial ao tribunal de justiça das comunidades europeias:

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

die zusammenfassung enthält den vollständigen wortlaut der zur vorabentscheidung vorgelegten frage(n).

Portugisiska

o resumo incluirá o texto integral da questão ou das questões apresentadas a título prejudicial.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

das tribunal arbitral necessário hat dem gerichtshof zur klärung dieser angelegenheit eine frage zur vorabentscheidung vorgelegt.

Portugisiska

pretendendo esclarecimentos a este respeito, o tribunal arbitral necessário decidiu submeter uma questão prejudicial ao tribunal de justiça.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

die Übermittlung einer vorabentscheidung zu dieser frage durch den europäischen gerichtshof an die kommission steht noch aus.

Portugisiska

a comissão aguarda ainda que o tribunal de justiça nos transmita a questões que foram submetidas no reenvio prejudicial.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

der juzgado de primera instancia e instrucción oviedo hat dem gerichtshof folgende frage zur vorabentscheidung vorgelegt:

Portugisiska

o juzgado de primera instancia e instrucción de oviedo submeteu ao tribunal de justiça a questão prejudicial seguinte:

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

ersuchen um vorabentscheidung, vorgelegt durch entscheidungen des tribunal de grand instance nanterre vom 5. januar 2006 in den rechtssachen

Portugisiska

pedidos de decisões prejudiciais apresentados por despachos do tribunal de grande instance de nanterre, de 5 de janeiro de 2006, nos processos

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

ersuchen um vorabentscheidung, vorgelegt aufgrund des beschlusses des oberlandesgerichts münchen vom 9. september 2005 in dem strafverfahren gegen stefan kremer

Portugisiska

pedido de decisão prejudicial apresentado por despacho do oberlandesgericht münchen de 9 de setembro de 2005 no processo penal contra stefan kremer

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,739,357,682 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK