Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
und was gibt es außerdem?
que visitar mais?
Senast uppdaterad: 2017-05-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
was gibt es in der umgebung?
aonde continuar?
Senast uppdaterad: 2017-05-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und was gibt es in der umgebung?
aonde continuar?
Senast uppdaterad: 2017-05-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und was gibt es wichtigeres als das?
o que há de mais importante do que isto?
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
" was gibt es?", fragte ich.
" que queres?", respondi-lhe.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
dafür gibt es im wesentlichen zwei gründe.
existem para tal duas razões principais.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
welche kniffe gibt es im player-fenster?
que tipos de truques é que a janela do leitor faz?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
beispiele dafür gibt es im text genug.
exemplos disto não faltam no texto.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
die größten fortschritte gibt es im mikroökonomischen bereich.
os progressos são mais evidentes no domínio microeconómico.
Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
derzeit gibt es im wesentlichen folgende zwei optionen:
de momento, as duas principais opções existentes são as seguintes:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diese möglichkeit gibt es im neuen verordnungsvorschlag nicht mehr.
esta opção não figura na nova proposta de regulamento.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
im vorliegenden falle gibt es im wesentlichen drei möglichkeiten.
neste caso, há três elementos principais a considerar.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
bei jedem verfahren gibt es im durchschnitt zwei beschwerden.
em média, cada procedimento é objeto de dois recursos.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
für dieses große interesse gibt es im wesentlichen zwei gründe.
as razões desse grande interesse são, fundamentalmente, duas.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
eine solche bestimmung gibt es im Århus-Übereinkommen nicht.
não existe na convenção de Århus qualquer disposição nesse sentido.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
was gibt es neues in Österreich, daß einen solchen wandel rechtfertigen würde?
o que é que de novo houve na Áustria que justificasse essa mudança?
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
das ist eben gott, euer wahrer herr. was gibt es denn jenseits der wahrheit als den irrtum?
tal é deus, vosso verdadeiro senhor; e que há, fora da verdade, senão o erro?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dies ist doch allah, euer wahrer herr. was gibt es denn über die wahrheit hinaus außer dem irrtum?
tal é deus, vosso verdadeiro senhor; e que há, fora da verdade, senão o erro?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es ist wie beim kochen: was gibt es legitimeres als den wunsch, ein wohlschmeckendes gericht nachzukochen?
como acontece no mundo da culinária, que haverá de mais legítimo do que querer reproduzir um manjar que consideramos excelente?
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dies ist allah, euer wahrer herr. was gibt es denn anstelle der wahrheit außer dem irregehen?!
tal é deus, vosso verdadeiro senhor; e que há, fora da verdade, senão o erro?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: