Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
erinnerst du dich?
você se lembra?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dem widmest du dich,
tu o atendes,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hast du dich denn meinem befehl widersetzt? "
desobedeceste a minha ordem?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
der du dich eingehüllt hast,
Ó tu, acobertado,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
erinnerst du dich an mich?
você lembra de mim?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
denn so funktionieren die machstrukturen.
porque é assim que estruturas de poder funcionam.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
interessierst du dich für blumen?
você está interessado em flores?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
um den kümmerst du dich nicht.
tu o negligenciais!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ist das stimmrecht denn so wichtig?
o direito de voto é assim tão importante?
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fühlst du dich vom glück begünstigt?
você se sente com sorte?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wo du dich in diesem gebiet aufhältst,
- e tu és um dos habitantes desta metrópole -
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
du bist so schön, wenn du dich aufregst.
ficas tão bonita quando te zangas.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und sag: möchtest du dich nicht läutern,
e dize-lhe: desejas purificar-te,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich denke überhaupt nicht, dass du dich irrst.
eu não acho nem um pouco que você esteja errado.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und sing das lob deines herrn, wenn du dich hinstellst.
e glorifica os louvoresdo teu senhor, quando te levantares,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
damit du dich auf wichtigere dinge konzentrieren kannst.
assim pode concentrar em assuntos mais importantes.
Senast uppdaterad: 2011-03-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ruf mich an, wenn du dich entschieden hast, mich zu heiraten.
me liga quando você resolver casar comigo.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fragst du dich immer noch, was der sinn des lebens ist?
você ainda se pergunta qual o significado da vida?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(redet ihr denn so,) wenn ihr ermahnt werdet?
maltratar-nos-eis, acaso, porque fostes admoestados?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bleibt nur noch die frage, für welchen mac du dich entscheidest.
agora, a única questão é: qual mac escolher?
Senast uppdaterad: 2011-03-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: