You searched for: druckschrift (Tyska - Rumänska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Romanian

Info

German

druckschrift

Romanian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Rumänska

Info

Tyska

name (in druckschrift)

Rumänska

nume (majuscule)

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der name des unterzeichnenden ist zudem in druckschrift anzugeben.

Rumänska

numele semnatarului se precizează în majuscule.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

eintragungen von hand in druckschrift sollen nur im einzelfall erfolgen.

Rumänska

scrisul de mână este permis numai în cazuri excepționale.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wird es handschriftlich ausgefüllt, so muss dies mit tinte in druckschrift erfolgen.

Rumänska

dacă formularele sunt completate de mână, se utilizează cerneală și se scrie cu litere de tipar.

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

werden sie handschriftlich ausgefuellt, so muss dies mit tinte in druckschrift erfolgen.

Rumänska

formularele completate de mână trebuie completate cu cerneală şi cu majuscule.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wird die erklärung handschriftlich erstellt, so muss dies mit tinte in druckschrift erfolgen.

Rumänska

dacă declarația este completată de mână, aceasta se scrie cu cerneală și cu litere de tipar.

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wird die erklärung handschriftlich ausgefertigt, so ist sie mit tinte in druckschrift zu erstellen.

Rumänska

dacă declaraţia este scrisă de mână, va fi scrisă cu cerneală cu litere mari de tipar.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wird die erklärung jedoch handschriftlich ausgefertigt, so ist sie mit tinte in druckschrift zu erstellen.

Rumänska

dacă declaraţia este scrisă de mână, trebuie scrisă cu cerneală şi cu litere mari de tipar.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

außerdem ist auf der verpackung die haltungsart in deutlich sichtbarer und leicht lesbarer druckschrift eindeutig anzugeben.

Rumänska

În plus, sistemul de creștere trebuie indicat pe ambalaj, în termeni clar definiți și într-un mod vizibil ușor și perfect lizibil.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die erklärung kann auch handschriftlich ausgefertigt werden; in diesem fall ist sie mit tinte in druckschrift zu erstellen.

Rumänska

de asemenea, declaraţia poate fi scrisă de mână; în acest caz, ea trebuie scrisă cu cerneală şi cu majuscule.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

original und durchschriften werden entweder mit schreibmaschine oder handschriftlich ausgefuellt ; im letzteren fall sind tinte und druckschrift zu verwenden.

Rumänska

originalul şi copiile sunt completate fie la maşina de scris, fie de mână; în acest ultim caz, se completează cu cerneală şi cu litere de tipar.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die auskunftsblätter sind in einer dieser sprachen auszufüllen; werden sie handschriftlich ausgefüllt, so muss dies mit tinte in druckschrift erfolgen.

Rumänska

fișele de informații sunt întocmite într-una dintre aceste limbi; în cazul în care sunt întocmite de mână, fișele trebuie completate cu cerneală și litere de tipar.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(2) werden die in absatz 1 genannten papiere handschriftlich ausgefüllt, so muss dies mit tinte oder kugelschreiber und in druckschrift erfolgen.

Rumänska

(2) În cazul în care documentele menționate la alineatul (1) se completează de mână, acestea trebuie să fie completate cu cerneală și cu litere majuscule.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(8) der vordruck t2m ist in einer der amtssprachen der gemeinschaft mit schreibmaschine oder leserlich handschriftlich auszufuellen; in letzterem fall sind tinte oder kugelschreiber und druckschrift zu verwenden.

Rumänska

8. formularele t2m se completează într-una dintre limbile oficiale ale comunităţii, fie prin dactilografiere, fie lizibil de mână; în acest din urmă caz, cu cerneală şi cu caractere de tipar.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(1) das kontrollexemplar t5 ist mit schreibmaschine oder mittels eines mechanographischen oder ähnlichen verfahrens auszufuellen. es kann auch leserlich handschriftlich ausgefuellt werden; in diesem fall sind tinte oder kugelschreiber und druckschrift zu verwenden.

Rumänska

1. exemplarul de control t5 se completează la maşina de scris sau printr-un procedeu mecanografic sau similar. el poate fi de asemenea completat citeţ de mână, cu cerneală şi cu litere mari de tipar.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,737,764,602 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK