Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
fragen wie „wer ist erbberechtigt“ oder „welcher anteil entfällt auf meine kinder und welcher auf meinen ehegatten“ werden weiterhin vom jeweiligen nationalen erbrecht beantwortet.
sau „care parte a bunurilor mele va reveni copiilor mei și care soțului meu/soției mele?”
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
doch sollte es sich herausstellen, daß sie (beide zeugen) eine verfehlung (meineid) begangen haben, dann sollen zwei andere an ihrer stelle herangezogen werden von denjenigen, die an erster stelle erbberechtigt sind, dann schwören beide bei allah: "unser zeugnis ist doch wahrhaftiger als ihr zeugnis und wir haben nicht übertreten, sonst gehören wir doch zu den unrecht-begehenden."
dacă se dezvăluie că cei doi martori sunt vinovaţi de păcat, alţi doi şi mai drepţi, luaţi dintre cei care au fost nedreptăţiţi, le vor lua locul. amândoi vor jura pe dumnezeu: “mărturia noastră este mai dreaptă decât a celorlalţi doi.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering