Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
damit einhergehen muss die erkenntnis, dass intelligente regulierung kein selbstzweck ist.
acest demers trebuie să fie însoțit de o mai mare recunoaștere a faptului că reglementarea inteligentă nu este un scop în sine.
im mittelpunkt dieses pakets steht die erkenntnis, dass energie- und klimapolitik hand in hand
modul de acţiune privind emisiile, ce trebuie urmat între 2012 și 2020 a devenit mai clar prin intermediul unei noi propuneri panorama 31
das eu-emissionshandelssystem (eu ets) beruht auf der erkenntnis, dass die festsetzung eines
sistemul comunitar de comercializare a emisiilor (ue sce) se bazează pe recunoaşterea faptului că atribuirea unui preţ emisiilor de carbon reprezintă cel mai rentabil mod de a reduce semnificativ emisiile globale de gaze cu efect de seră, aceste reduceri fiind necesare pentru a împiedica atingerea unor niveluri periculoase ale schimbărilor climatice.
dahinter steht die erkenntnis, dass eine nachhaltige landwirtschaftliche nutzung eine wichtige voraussetzung für attraktive ländliche räume darstellt.
această clasificare implică recunoaşterea faptului că exploatarea agricolă durabilă este o condiţie importantă pentru ca o zonă rurală să fie considerată atractivă.
diese erkenntnis könnte darauf hinweisen, dass es bei pädiatrischen patienten zu ähnlichen abnahmen unter induktoren kommt wie bei erwachsenen.
aceste rezultate pot indica faptul că, la asocierea cu inductori, la copii şi adolescenţi vor apărea reduceri similare celor observate la adulţi.
5.2 nachdem sich diese erkenntnis weithin durchgesetzt hat, ist seit einigen jahren eine gewisse verlagerung des fahrzeugmarktes zu beobachten.
5.2 ca urmare a acestei conştientizări generalizate, în ultimii ani, piaţa a evoluat.