Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
und bittet gott um vergebung.
И просите прощения у Аллаха.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dein bruder bittet um hilfe.
Твой брат просит помощи.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
um den sohn bittet sie nicht mehr.
Она уже не просит сына.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und bittet gott um etwas von seiner huld.
Поступая так, человек гневается на предопределение Аллаха, предается безделью и тратит свое время на тщетные мечты, которые не связаны с полезными деяниями и поступками. Однако для раба было бы гораздо лучше, если бы он по мере своих возможностей совершал поступки, приносящие ему пользу в мирских и религиозных делах, и просил Всевышнего Аллаха одарить его из Его щедрот, не полагаясь ни на себя, ни на кого-нибудь другого, помимо своего Господа.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
so bittet ihn um vergebung, dann wendet euch ihm zu.
Всеобщая близость проявляется в том, что Всевышний Аллах близок абсолютно ко всем творениям благодаря Своему знанию. По этому поводу Всевышний сказал: «Мы сотворили человека и знаем, что нашептывает ему душа.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und bittet allah (um etwas) von seiner huld.
Бедный человек, имеющий недостатки, не должен желать того, что получил богач, лишенный этих недостатков. Верующий не должен желать того, чтобы Аллах лишил благ другого человека и одарил ими его самого, поскольку это - самая настоящая зависть.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bittet aber, daß eure flucht nicht geschehe im winter.
Молитесь, чтобы не случилось бегство ваше зимою.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dann sagte ich: "bittet euren herrn um vergebung!
Это - свидетельство искреннего, бескорыстного усердия Нуха, стремящегося всеми возможными путями достичь желаемого. Он призывал своих соплеменников не совершать грехи и вымаливать прощение, потому что Господь готов простить каждого, кто покается и будет просить у Него прощения.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
wenn man hingegen um geld bittet, muss man gewisse bedingungen annehmen.
Когда просят денег, принимают условия.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und bittet euren herrn um vergebung und hierauf bereut vor ihm!
Но пусть ваши разногласия со мной не обрекут вас на наказание, подобное тому, которое постигло народ пророка Нуха, или народ пророка Худа, или народ пророка Салиха. Да и народ пророка Лута жил не так давно и не так далеко от вас.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und bittet allah um vergebung. gewiß, allah ist allvergebend und barmherzig.
Просите же у Аллаха прощения, ведь Аллах - Прощающий, Милосердный.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und bittet allah um vergebung! gewiß, allah ist allvergebend, allgnädig.
Просите же у Аллаха прощения, ведь Аллах - Прощающий, Милосердный.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die angelegenheit, worauf ihr um antwort bittet, ist bereits bestimmt worden."
Вот и решение дела, о котором вы спрашивали".
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ich sagte: bittet euren herrn um vergebung - er vergibt ja viel -,
Он призывал своих соплеменников не совершать грехи и вымаливать прощение, потому что Господь готов простить каждого, кто покается и будет просить у Него прощения. Нух стремился вдохновить людей на принятие чистой веры, обещая им снисхождение Аллаха, щедрое вознаграждение и избавление от наказания.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich sagte: .bittet euren herrn um vergebung - er ist ja allvergebend -,
Он призывал своих соплеменников не совершать грехи и вымаливать прощение, потому что Господь готов простить каждого, кто покается и будет просить у Него прощения. Нух стремился вдохновить людей на принятие чистой веры, обещая им снисхождение Аллаха, щедрое вознаграждение и избавление от наказания.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und fürchtet allah, in dessen (namen) ihr einander bittet, und die verwandtschaftsbande.
[Адама] и сотворил из него пару ему [Хавву], а от них двоих распространил (на земле) много мужчин и женщин. И остерегайтесь (наказания) Аллаха, Которым вы друг друга просите, и (остерегайтесь нарушать) родственные связи.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und bittet allah um vergebung allesamt - ihr mumin! - damit ihr erfolgreich werdet.
Им разрешается смотреть на посторонних женщин, и Всевышний Аллах дозволил это по той причине, что они не ведают о женской наготе и пока еще не испытывают страстного влечения к женщинам. Из этого следует, что если ребенок достигает совершеннолетия, то посторонние женщины должны покрываться в его присутствии, потому что он начинает осознавать то, чего не осознавал ранее.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: