Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
die differenz aus realwert der prämie zum punktewert der partner wird bosch nach einer finalen jahresabrechnung im ersten quartal des folgejahres offen gelegt und ausbezahlt.
Разница, вытекающая из фактической стоимости премии по отношению к стоимости бонусов партнёров, должна быть показана и выплачена компании Бош после конечного подведения итогов за год в первом квартале следующего года.
samhammer nutzt das verrechnungskonto ausschließlich im rahmen der prämienplattform extra, insbesondere zur beschaffung der prämien, verschrottung und zur bezahlung sonstiger verbindlichkeiten von bosch.
Компания Замхаммер использует расчётный счёт исключительно в рамках платформы премий extra, в особенности, для привлечения премий, списания и для уплаты прочих обязательств компании Бош.
zudem wird bosch seine partner darüber informieren, dass auch nach ablauf der angegebenen frist die partner eine berichtigung des mitgeteilten kontostandes verlangen können, jedoch in diesem fall der partner die unrichtigkeit oder unvollständigkeit nachweisen muss.
Кроме того, компания Бош будет информировать своих партнёров о том, что даже по истечении указанного срока партнёры смогут требовать поправки сообщенного состояния счёта, однако, в этом случае партнёр должен подтвердить неправильность или неполноту.
dieser rahmenvertrag betrifft die zusammenarbeit der robert bosch gmbh mit der samhammer handelsgesellschaft mbh zur umsetzung der prämienverrechnung von extra mit der robert bosch gmbh und deren angeschlossenen kooperationspartnern („partner“).
Данный типовой договор касается сотрудничества компании Роберт Бош ГмбГ с компанией Замхаммер Хандельсгеселльшафт мбХ для осуществления расчётов премий extra с Роберт Бош ГмбГ и её дочерними партнёрами по системе кооперирования ("Партнёрами").
neben den bestimmungen gehören zum abrechnungsfähigen aufwand der samhammer handelsgesellschaft mbh auch die jährlichen versicherungsprämien, die zur absicherung von ansprüchen der bosch kunden auf gewährleistung (mangel und mangelfolgeschaden) sowie produkthaftung hinsichtlich der ausgelieferten prämien, dienen.
В дополнение к положениям к расчётным затратам Замхаммер Хандельсгеселльшафт мбХ относятся также ежегодные страховые премии, которые служат для обеспечения обязательств требований клиентов компании Бош на обеспечение гарантии (дефекты и имущественный ущерб, причинённый вследствие недостаточности исполнения обязательств), а также ответственность производителя за ущерб, нанесённый потребителю использованием дефектных изделий относительно выданных премий.