You searched for: danke meine freundin (Tyska - Ryska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Russian

Info

German

danke meine freundin

Russian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Ryska

Info

Tyska

danke meine süße

Ryska

спасибо мой сладкий

Senast uppdaterad: 2022-04-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

danke meine liebe

Ryska

Спасибо моя любимая

Senast uppdaterad: 2018-12-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

meine freundin weinte.

Ryska

Моя подружка плакала.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

ich warte auf meine freundin.

Ryska

Я жду свою девушку.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

ich bin buddhist und meine freundin ist muslima.

Ryska

Я буддист, а мой друг - мусульманской веры.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

sprich nicht so über sie! sie ist meine freundin.

Ryska

Не говори так о ней! Она моя подруга.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

danke mein liebchen

Ryska

thank you, my darling

Senast uppdaterad: 2020-06-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

wie viele male muss ich wiederholen, dass sie nicht meine freundin ist?

Ryska

Сколько раз я должен повторять, что она не моя подруга?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

meine freundin amira fragte mich nach dem thema meines nächsten beitrags.

Ryska

Моя подруга Амира (amira) спрашивает меня о теме моей следующей статьи.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

ich vergleiche dich, meine freundin, meinem gespann an den wagen pharaos.

Ryska

Прекрасны ланиты твои под подвесками, шея твоя в ожерельях;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

ich bin glücklich mit meiner freundin.

Ryska

Я счастлив моей подругой.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

du bist schön, meine freundin, wie thirza, lieblich wie jerusalem, schrecklich wie heerscharen.

Ryska

Прекрасна ты, возлюбленная моя, как Фирца, любезна, как Иерусалим, грозна, как полки со знаменами.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

siehe, meine freundin, du bist schön; schön bist du, deine augen sind wie taubenaugen.

Ryska

О, ты прекрасен, возлюбленный мой, и любезен! и ложе у нас – зелень;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die töchter meiner freundin sind mitglieder bei facebook.

Ryska

Дочери моей подруги зарегистрированы на facebook.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

nachdem analverkehr mit meiner freundin, müssen wir uns gründlich waschen.

Ryska

После анального секса с моей подругой, нам обычно надо хорошо помыться.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

ich beschwöre euch, ihr töchter jerusalems, bei den rehen oder hinden auf dem felde, daß ihr meine freundin nicht aufweckt noch regt, bis es ihr selbst gefällt.

Ryska

Заклинаю вас, дщери Иерусалимские, сернами или полевыми ланями: не будите и не тревожьте возлюбленной, доколе ей угодно.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

ich beschwöre euch, ihr töchter jerusalems, bei den rehen oder bei den hinden auf dem felde, daß ihr meine freundin nicht aufweckt noch regt, bis es ihr selbst gefällt.

Ryska

Заклинаю вас, дщери Иерусалимские, сернами или полевыми ланями: не будите и не тревожьте возлюбленной, доколе ей угодно.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

der feigenbaum hat knoten gewonnen, die weinstöcke haben blüten gewonnen und geben ihren geruch. stehe auf, meine freundin, und komm, meine schöne, komm her!

Ryska

смоковницы распустили свои почки, и виноградные лозы, расцветая, издают благовоние. Встань, возлюбленная моя, прекрасная моя, выйди!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

siehe, meine freundin, du bist schön! siehe, schön bist du! deine augen sind wie taubenaugen zwischen deinen zöpfen. dein haar ist wie eine herde ziegen, die gelagert sind am berge gilead herab.

Ryska

О, ты прекрасна, возлюбленная моя, ты прекрасна! глаза твои голубиные под кудрямитвоими; волосы твои – как стадо коз, сходящих с горы Галаадской;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,779,317,219 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK