Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
danke meine süße
спасибо мой сладкий
Senast uppdaterad: 2022-04-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
danke meine liebe
Спасибо моя любимая
Senast uppdaterad: 2018-12-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
meine freundin weinte.
Моя подружка плакала.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ich warte auf meine freundin.
Я жду свою девушку.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ich bin buddhist und meine freundin ist muslima.
Я буддист, а мой друг - мусульманской веры.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sprich nicht so über sie! sie ist meine freundin.
Не говори так о ней! Она моя подруга.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
danke mein liebchen
thank you, my darling
Senast uppdaterad: 2020-06-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
wie viele male muss ich wiederholen, dass sie nicht meine freundin ist?
Сколько раз я должен повторять, что она не моя подруга?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
meine freundin amira fragte mich nach dem thema meines nächsten beitrags.
Моя подруга Амира (amira) спрашивает меня о теме моей следующей статьи.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ich vergleiche dich, meine freundin, meinem gespann an den wagen pharaos.
Прекрасны ланиты твои под подвесками, шея твоя в ожерельях;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ich bin glücklich mit meiner freundin.
Я счастлив моей подругой.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
du bist schön, meine freundin, wie thirza, lieblich wie jerusalem, schrecklich wie heerscharen.
Прекрасна ты, возлюбленная моя, как Фирца, любезна, как Иерусалим, грозна, как полки со знаменами.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
siehe, meine freundin, du bist schön; schön bist du, deine augen sind wie taubenaugen.
О, ты прекрасен, возлюбленный мой, и любезен! и ложе у нас – зелень;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
die töchter meiner freundin sind mitglieder bei facebook.
Дочери моей подруги зарегистрированы на facebook.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nachdem analverkehr mit meiner freundin, müssen wir uns gründlich waschen.
После анального секса с моей подругой, нам обычно надо хорошо помыться.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ich beschwöre euch, ihr töchter jerusalems, bei den rehen oder hinden auf dem felde, daß ihr meine freundin nicht aufweckt noch regt, bis es ihr selbst gefällt.
Заклинаю вас, дщери Иерусалимские, сернами или полевыми ланями: не будите и не тревожьте возлюбленной, доколе ей угодно.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ich beschwöre euch, ihr töchter jerusalems, bei den rehen oder bei den hinden auf dem felde, daß ihr meine freundin nicht aufweckt noch regt, bis es ihr selbst gefällt.
Заклинаю вас, дщери Иерусалимские, сернами или полевыми ланями: не будите и не тревожьте возлюбленной, доколе ей угодно.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
der feigenbaum hat knoten gewonnen, die weinstöcke haben blüten gewonnen und geben ihren geruch. stehe auf, meine freundin, und komm, meine schöne, komm her!
смоковницы распустили свои почки, и виноградные лозы, расцветая, издают благовоние. Встань, возлюбленная моя, прекрасная моя, выйди!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
siehe, meine freundin, du bist schön! siehe, schön bist du! deine augen sind wie taubenaugen zwischen deinen zöpfen. dein haar ist wie eine herde ziegen, die gelagert sind am berge gilead herab.
О, ты прекрасна, возлюбленная моя, ты прекрасна! глаза твои голубиные под кудрямитвоими; волосы твои – как стадо коз, сходящих с горы Галаадской;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: