Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
chu drang
Чу Дранг
Senast uppdaterad: 1970-01-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
der penis drang in die vagina ein.
Пенис вошёл в вагину.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
so drang kitty nicht weiter in sie.
Кити не настаивала.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ein schwall kalter luft drang durch die tür.
Волна холодного воздуха проникла в дверь.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
es war schwer, den drang zu unterdrücken, tom zu erwürgen.
Было трудно подавить желание задушить Тома.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
das licht eines neuen tages drang durch die nebelschichten.
Свет нового дня уже сочился сквозь слои тумана.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
die tür schloss hermetisch. von außen drang kein laut an mein ohr.
Дверь закрывалась герметически. Ни единого звука извне не доносилось до моих ушей.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
er war schon ins wohnzimmer gegangen, als auf einmal ein klägliches, aber sofort wieder verstummendes stöhnen an sein ohr drang.
Он уже выходил в гостиную, как вдруг жалостный, тотчас же затихший стон раздался из спальни.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dieser verrat gehört ganz offensichtlich zum wesen eines jeden schriftstellers, dieser drang, nicht still bleiben zu können.
Эта черта, очевидно, внутренне присуща каждому писателю, это стремление не молчать.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
da aber silas und timotheus aus mazedonien kamen, drang paulus der geist, zu bezeugen den juden jesum, daß er der christus sei.
А когда пришли из Македонии Сила и Тимофей, то Павел понуждаем был духом свидетельствовать Иудеям, что Иисус есть Христос.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
die tür öffnete sich, um einen hindurchschlüpfenden türschließer herauszulassen, und das gesangstück, das sich seinem ende näherte, drang auf einmal laut und deutlich an wronskis ohr.
Дверь отворилась, пропуская прошмыгнувшего капельдинера, и фраза, подходившая к концу, ясно поразила слух Вронского.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
»ich kenne ihn nicht, euer exzellenz. er drang, ohne zu fragen, ein, als ich gerade einmal einen augenblick den rücken kehrte.
-- Какой-то, ваше превосходительство, без спросу влез, только я отвернулся.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
er entstand schon ende der 60-er jahre des 20. jahrhunderts und durch die verwendung von neuen materialien aus der luft- und raumfahrt drang er außer in die architektur auch in das industriedesign und die mode.
Он родился еще в конце шестидесятых годов ХХ века и с использованием новых материалов из аэрокосмической отрасли он проник не только в архитектуру, но и в промышленный дизайн, а также в моду.
Senast uppdaterad: 2017-05-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aus den sälen drang das dumpfe geräusch der sich darin bewegenden menschenmenge heraus, gleichmäßig wie das summen in einem bienenstocke, und während sie auf einem treppenabsatz zwischen der dort aufgestellten orangerie vor dem spiegel die frisuren und kleider in ordnung brachten, ertönten aus dem tanzsaale die rhythmischen geigenklänge des orchesters, das den ersten walzer anstimmte.
Из зал несся стоявший в них равномерный, как в улье, шорох движенья, и, пока они на площадке между деревьями оправляли перед зеркалом прически и платья, из залы послышались осторожно-отчетливые звуки скрипок оркестра, начавшего первый вальс.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: