Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
das ist die summe der kinder israel sechsmal hunderttausend eintausend siebenhundertdreißig.
Вот число вошедших в исчисление сынов Израилевых: шестьсот одна тысяча семьсот тридцать.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in diesem teil der stadt haben unsere spezialisten ungefähr eintausend tote bäume gezählt.
В этой части города наши специалисты насчитали около тысячи сухих деревьев.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und wenn es unter euch eintausend gibt, besiegen sie zweitausend - mit allahs zustimmung.
Если же среди вас сто терпеливых, стойких верующих, они победят двести неверных, а если среди вас тысяча верующих, они победят две тысячи нечестивцев с помощью и по воле Аллаха.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und wahrlich, wir sandten noah zu seinem volke, und er weilte unter ihnen eintausend jahre weniger fünfzig jahre.
[[Всевышний поведал о наказании, которое постигло неверующие народы и стало ярким свидетельством Его безграничной власти и мудрости. К одному из таких народов Аллах отправил Своего раба и посланника Нуха, который призвал своих соплеменников не поклоняться никому, кроме Аллаха, и отречься от поклонения иным божествам.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
er organisiert die angelegenheit vom himmel zur erde, dann steigt sie zu ihm in einem yaum, dessen länge eintausend jahre ist von dem, was ihr zählt.
[[Могущественный Правитель управляет своими рабами в соответствии с законами божественного предопределения и законами небесной религии, которые нисходят на землю с небес. Посредством этих законов Аллах делает людей счастливыми или несчастными, богатыми или бедными, могущественными или униженными, почтенными или презренными.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und wenn es unter euch einhundert gibt, besiegen sie eintausend von denjenigen, die kufr betrieben haben, weil sie leute sind, die nicht begreifen.
А если будет сотня вас, Вы победите тысячу неверных, - Они ведь лишены любого пониманья!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da ihr zu eurem herrn um hilfe schriet, und er euch erhörte und versprach: "ich will euch mit eintausend engeln nacheinander beistehen."
(И помните, какую благодать оказал вам Аллах) когда (в день битвы при Бадре) вы просили помощь у вашего Господа (чтобы победить ваших врагов), и Он ответил вам (на вашу мольбу, сказав): «Поистине, Я поддержу вас тысячью ангелов, следующих друг за другом (которые нисходят с неба)!»
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
wenn also unter euch einhundert sind, die geduld haben, so sollen sie zweihundert überwältigen; und wenn eintausend unter euch sind, so sollen sie zweitausend mit der erlaubnis allahs überwältigen.
Во-вторых, в этих аятах говорится об определенном количестве терпеливых воинов, которые приучены проявлять стойкость в различных ситуациях. Следовательно, если воины не являются терпеливыми, то им разрешается отступить, если они считают, что продолжение боя может обернуться для них поражением, если даже противник превосходит их по численности войск менее чем в два раза.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wenn also unter euch einhundert sind, die geduld haben, so sollen sie zweihundert überwältigen; und wenn eintausend unter euch sind, so sollen sie zweitausend mit der erlaubnis allahs überwältigen. und allah ist mit den geduldigen.
А если будет среди вас сотня терпеливая, то они победят двести, а если будет среди вас тысяча, то они победят две тысячи с дозволения Аллаха: ведь Аллах - с терпеливыми!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die aus einer deutschen webseite kopierten zeichen " 1.000 " bedeuten höchstwahrscheinlich " eintausend " , da in einem deutschen gebietsschema der punkt das tausendertrennzeichen ist.
Например, символы " 1.000 " , скопированные с веб-страницы на немецком языке, скорее всего, означают " одна тысяча " , так как в немецкой локализации точка соответствует разделителю тысяч.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering