Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
und den turm pnuels zerbrach er und erwürgte die leute der stadt.
и башню Пенуэльскую разрушил, и перебил жителей города.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
durch den glauben hielt er ostern und das blutgießen, auf daß, der die erstgeburten erwürgte, sie nicht träfe.
Верою совершил он Пасху и пролитие крови, дабы истребитель первенцев не коснулся их.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allda ließ der könig zu babel die söhne zedekias vor seinen augen erwürgen und erwürgte alle fürsten juda's zu ribla.
И заколол царь Вавилонский сыновей Седекии пред глазами его, и всех князей Иудейских заколол в Ривле.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da aber joram aufkam über das königreich seines vaters und mächtig ward, erwürgte er seine brüder alle mit dem schwert, dazu auch etliche oberste in israel.
И вступил Иорам на царство отца своего и утвердился, и умертвил всех братьев своих мечом и также некоторых из князей Израилевых.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und sammelte wider ihn männer und ward ein hauptmann der kriegsknechte, da sie david erwürgte; und sie zogen gen damaskus und wohnten daselbst und regierten zu damaskus.
и, собрав около себя людей, сделался начальником шайки, после того, как Давид разбил Адраазара ; и пошли они в Дамаск, и водворились там, и владычествовали в Дамаске.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und es kam vor pharao; der trachtete nach mose, daß er ihn erwürgte. aber mose floh vor pharao und blieb im lande midian und wohnte bei einem brunnen.
И услышал фараон об этом деле и хотел убить Моисея; но Моисей убежал от фараона и остановился в земле Мадиамской, и сел у колодезя.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nicht wie kain, der von dem argen war und erwürgte seinen bruder. und warum erwürgte er ihn? weil seine werke böse waren, und die seines bruders gerecht.
не так, как Каин, который был от лукавого и убил брата своего. А за что убил его? За то, что дела его были злы, а дела брата его праведны.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und sichri, ein gewaltiger in ephraim, erwürgte maaseja, einen königssohn, und asrikam, den hausfürsten, und elkana, den nächsten nach dem könig.
Зихрий же, силач из Ефремлян, убил Маасею, сына царя, и Азрикама, начальствующего над дворцом, и Елкану, второго по царе.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich griff den, der mir verkündigte und sprach: saul ist tot! und meinte, er wäre ein guter bote, und erwürgte ihn zu ziklag, dem ich sollte botenlohn geben.
если того, кто принес мне известие, сказав: „вот, умер Саул", и кто считал себя радостным вестником, я схватили убил его в Секелаге, вместо того, чтобы дать ему награду,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
für haram wurde euch erklärt das verendete, das (vergoßene) blut, schweinefleisch, das, was für andere als allah geschächtet wurde, das erwürgte, das erschlagene, das zu tode gestürzte, das tödlich (von anderen tieren) gestoßene, das von raubtieren angefressene, außer dem, was ihr (noch vor dem verenden) durch schächten gereinigt habt, das, was auf den kultsteinen geschlachtet wurde, und daß ihr eure entscheidungen durch al-azlam trefft.
Вам запрещается в пищу мертвечина, [[Животное может пасть от старости, болезни или отравления, и, следовательно, его мясо может содержать вредные элементы для человека.]] текущая кровь, [[Кровь содержит продукты распада пищи как полезные, так и вредные. Кровь поступает в различные органы тела, которые очищают её от ядовитых веществ или выделяют её из тела.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: